Читаем Морские волки. Навстречу шторму полностью

Бензин из второго бака они потратили раньше. Починить пробитый бак было невозможно. Пилот решил как можно быстрее использовать тот бензин, который еще остался, и, включив мотор, двинулся по морю. И все же «Разведчик рыбы» шел не по прямой, а полукругом, обходя район, в котором боялся встретить подводную лодку. Поначалу самолет шел неплохо, оставляя за собой пенный след и поднимая волну, как торпедный катер. Но на половине этой дуги, в тот самый миг, когда они находились дальше всего от берега, мотор зачихал, оповещая о том, что горючее закончилось.

Бариль ругался и клял подводного пирата так, что Петимко даже восхитился. Наконец, немного успокоившись, пилот постучал деревянной ногой и сказал:

– Ну, я не утону. Меня моя деревяшка выдержит, а ты как?

Петимко рассмеялся и ответил:

– А у меня клипербот. Я, кажется, в еще более выгодном положении.

Оба улыбнулись. Но нужно было как-то думать о спасении. Пилот решил, согласно морским обычаям, выбросить знак про аварию.

– Ну, штурман, поднимай свои флаги, – сказал Бариль. – Может, кто-то нас заметит!

– А что поднимать, «ОВ» или «ОУ»?

– А какая разница?

– Первое означает «случилось несчастье, нужна срочная помощь», а второе – «случилось несчастье, нужна помощь». Можно еще такой сигнал: «ЩД», то есть «нужна помощь» или «ЩЕ», «нужна помощь, на судне несчастье».

– Да какая разница! Лишь бы кто-то увидел и сразу же подошел.

– Можно еще «БО», – это значит «имею значительные повреждения», или «ГБ», – «немедленно шлите помощь».

– Давай такой сигнал, чтобы нас, заметив, немедленно забрали отсюда.

– Можно еще…

– Да что ты мне «можно да можно». Поднимай хоть все флажки разом! – Бариль рассердился, но, глядя на штурмана, заметил, что тот смотрит на него не менее сердито.

– В чем дело? – спросил пилот.

– А в том, – ответил штурман, напирая на «в том», – что у нас нет ни одного флага, потому что, когда мы вылетали из Лузан, командир так спешил, что решил лететь без флажков.

Бариль вспомнил, что и вправду так все и было, протянул штурману руку и примирительным тоном сказал:

– Ну, давай помиримся, в этом я все-таки виноват.

Петимко махнул рукой и, выбравшись на крыло самолета, начал оглядывать море вокруг. Он вооружился биноклем и внимательно всматривался в пустынный горизонт, надеясь увидеть какой-то пароход, но вместо парохода на расстоянии нескольких сотен метров заметил странный плавучий предмет, который напоминал человека, но был при этом гораздо больше его размером. Внимательней присмотревшись, он понял, что это плавают два или три трупа.

– Петр Петрович! У нас, кажется, приятные соседи.

– А именно?

– Утопленники плавают.

Стуча деревяшкой, Бариль полез к штурману. Он тоже увидел неподвижных пловцов.

– Надувай, Степанович, клипербот и гони в разведку, – сказал Бариль. – Посмотри, что это за мертвецы.

Штурман взялся за клипербот и вскоре уже отталкивался веслом от самолета. Бариль, разместившись на поверхности крыльев, наблюдал, как лодочка быстро шла к утопленникам. Петимко греб изо всех сил. Он сидел спиной к самолету и лишь время от времени оглядывался назад.

Вот лодочка уже совсем близко к ним. И в этот момент пилоту захотелось протереть объективы своего бинокля, ему показалось, что мертвец вдруг зашевелился и поднял голову. Лодка остановилась рядом с утонувшими, и штурман склонился над водой. У Бариля от напряжения заболели глаза, он зажмурился, а когда вновь посмотрел, то ясно увидел, как Петимко кого-то затаскивает в лодку.

– Тю-тю, фью-фью-ю-ю! – свистнул пилот. – Значит, один еще живой. Лишь бы только этот медведь Степаныч не перевернул клипербот, а то придется мне плыть им на помощь. – И он вопросительно глянул на свою ногу.

Назад штурман возвращался очень медленно. Он буксировал за собой утонувших.

– И чего он мертвецов сюда тянет? – спрашивал сам себя Бариль. – Что ж там за драгоценность?

Когда клипербот подошел совсем близко, пилот увидел, что за лодкой плывет только один мертвец, да и тот… одной рукой загребал воду.

– Эй, на лодке! – закричал Бариль. Сорвав с головы шлем, он потряс им в воздухе, выражая этим свои самые наилучшие чувства.

Петимко не отвечал. Он греб изо всех сил, стараясь как можно быстрее пришвартоваться к «Разведчику рыбы». Наконец резиновый борт коснулся самолета, и пилот помог штурману вытащить из лодочки девочку, почти без сознания. Ее посадили на место наблюдателя, потому что положить ее в маленьком самолетике было негде, разве что на крыльях. Потом вытащили того, кто оставался в воде, и, очевидно, едва держался за поплавок. Это был парень, которого штурман узнал только тогда, когда тот оказался на хвостовой части фюзеляжа.

– Марко Завирюха! – удивленно воскликнул Петимко. Он несколько раз встречал юнгу с «Колумба» и очень огорчился, когда узнал в Соколином о его гибели. В воде он сначала его не узнал.

Услышав имя Марка Завирюхи, Бариль тут же понял, кто перед ним.

– Люда Ананьева? – спросил он, показывая на девочку, которую, как и Марка, он никогда раньше не видел.

– Нет… – хрипло ответил Марко. – Дайте воды!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология приключений

Похожие книги

Террор
Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий – и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами – хотя осенью 2014 года грянула сенсация: после более чем полутора веков поисков «Эребус» был наконец обнаружен, и ученые уже готовятся приступить к изучению останков корабля, идеально сохранившихся в полярных водах. Но еще за несколько лет до этого поразительного открытия Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предложил свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы – а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.

Дэн Симмонс

Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Морские приключения