Читаем Морское братство полностью

— Я не обсуждаю поступков старшего начальника, — сказал Долганов, продолжая стоять в напряженной строевой позе.

Ручьев сжал в кулак короткие волосатые пальцы.

— Завтра вы уйдете с «Упорным» и «Умным». Будете старшим офицером конвоя. Возьмите приказ у начальника штаба.

«Еще две — три такие передряги, — думал Николай Ильич, дожидаясь начальника штаба, — и мне придется уходить из соединения».

Столкновение с интересами, мелкими и сторонними большому делу войны и флотской службы, всегда вызывало у Долганова чувство горького недоумения. И теперь, после перепалки с Ручьевым, у него остался неприятный осадок. Захотелось уйти от всего хоть на несколько часов. К несчастью, одна дорога к Наташе должна была отнять два — три часа… Между тем впереди совещание с капитанами транспортов, предварительная прокладка генерального курса, составление документов на поход. Вот Ручьев уже говорит, что он слишком часто бывает дома… Но он представил себе тронутые летним загаром легкие руки Наташи, милые веснушки, будто услышал ее радостное восклицание и решил идти.

Десятая глава

Чем-то молодым, задорным, но и уютным, теплым веет от корабля в большую утреннюю приборку. Мускулистый корпус устремился вперед, и эту готовность к быстрому движению еще больше подчеркивает широкая труба, откинутая назад, словно голова спринтера. Но горячий воздух почти недвижно дрожит над ней — время покоя для спрятанных в корабле могучих сил. Стальная поверхность скатанных палуб отражает солнечный свет. Тихо журчит вода, заполняя шпигаты. Весело сверкает натертая медяшка поручней и разных приборов. А на отмытые добела, пахнущие лесом рыбины, так и тянет прилечь. Но особенно хороши полуголые, побронзовевшие под щедрым полярным солнцем, упругие тела работающих матросов.

В это утро все замечательно. И небо, спорящее голубизной и бездонной ясностью с прозрачной штилевой водой. И корабли, усеявшие рейд недвижными громадами. И самолеты, с воркованием кувыркающиеся в воздухе. И светлая зелень, победно одевшая камни до крутого увала. Даже черный работяга — буксир, что тащит длинную сплотку бревен, трудится, как бы играючи.

«Ну вот и кончилась хлопотливая неделя дрязг, можно приняться за настоящее дело», — подумал Николай Ильич, вспоминая вчерашний разговор о Неделяеве с членом Военного совета, «стариком», как уважительно звали его на флоте. Ничего из дрянной затеи Ручьева не вышло.

— Я только хочу, чтобы вы, Долганов, дали себе отчет — нет ли за вашей защитой этакого устремления не выносить сора из избы? — сказал «старик».

— Нет, — твердо, без проволочек ответил Долганов. Нет, сора в дивизионе он не хотел иметь и не хотел припрятывать его в уголках. Но вместе с сором не хотел выметать человека. Мы сами виноваты, если человек, поставленный в руководители (а командир эсминца — наставник многих десятков людей), оказывается не достигшим душевной зрелости. Разве Неделяев вконец испорченный или, того хуже, чужой человек? Отвечал он иностранцам, что думал, и, в общем, думал верно. И не с того ошибка началась, что сопроводил верный ответ ненужной руганью. Беда произошла, когда он бездумно перешел границу, необходимую в общении с представителями другого класса. Вот это и есть отсутствие зрелости. Либо пренебрежительно фыркаем на иностранцев, не умеем объективно и благожелательно относиться к союзникам, либо — панибратство! Неделяев затесался в чужой круг без мысли о том, что полного взаимопонимания не может быть. Легкомысленное мальчишество, фанфаронство, которое выражается у Неделяева и в том, как он носит фуражку с нахимовской тульей, и в том, что для молодечества считает долгом выпить и покуражиться. Всё одного порядка. Да, вытаскиваем такого парня на вышку, восхваляем за способности, а забываем, что своевременно жестко не пошлифовали, не научили партийности.

— Что понимаете в этом случае под партийностью? — быстро спросил «старик».

Долганов удивился вопросу. Он привык считать партийность принципом и мерилом своего поведения, всех своих поступков, мыслей и чувств. Но не формулировал для себя, каким содержанием следует наполнить это слово; чтобы объяснить свою мысль, ему надо было время.

— Большое слово, его кстати надо применять, — недовольно напомнил член Военного совета, но в его глазах Долганов прочитал и искренний интерес и поощрение.

Да, он знает, что речь идет не о правильности суждений по политическим вопросам и даже не о прямом выполнении командирских обязанностей по уставу, который, конечно, имеет партийную основу. Но полагает — к партийности относится все, что составляет нашу жизнь, жизнь коммунистов. Как мы любим, как ценим наших товарищей, сослуживцев, подчиненных, как отдыхаем. Да, даже как отдыхаем. Потому, что нельзя проложить черту — вот в этих вопросах твое коммунистическое мировоззрение должно сказаться, а тут ты можешь делать что хочешь.

— Ну, а учить-то как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары