Читаем Морское путешествие (СИ) полностью

- Уфф, – протянул Антонио и взъерошил себе волосы, - давай присядем, ты не против? – спросил он меня и кивнул в сторону открытой двери гостевой каюты. Я пожала плечами и первой прошла в открытые двери. Эта каюта была самой большой на корабле, и очень светлой. Помимо уютный диванов и мягких ковров, тут еще были стеллажи заставленные книгами и всякими мелочами, которые Антонио хранил еще со времен своего пиратского пошлого. Я никогда особо не придавала значения этим безделушкам, для меня это были просто старинные ненужные статуэтки, ракушки, кораблики в бутылках ли кинжалы, ну лежат себе на полках рядом с книгами, ну и пусть, не мешают, и то хорошо.

Испания сел на диван, обитый мягкой тканью, по цвету напоминающей песок в лучах заходящего солнца. Я все еще смотрела на Испанию. Раздраженно вздохнула и села в кресло напротив прямо под тонким торшером под свет холодного, электрического света от лампочки.

- Ну? – нетерпеливо спросила я и закинула ногу на ногу, все еще недовольно смотрела на Испанию.

- Помнишь, в детстве я тебе рассказывал истории о своих морских путешествиях? – спросил меня Антонио, откинувшись на спинку дивана и с теплым блеском в глазах внимательно на меня посмотрел. Я ответила не сразу, чуть смущенно покраснела.

- Конечно помню. Ты мне только их и рассказывал. Как будто от тебя можно было дождаться обычной детской сказки.

Испания мягко рассмеялся.

- Ну, не надо так критично, тебе же нравились мои рассказы. У тебя даже были любимые истории, ты сама просила рассказать про них, - весело сказал Испания, - про то, как мы попали почти на месяц в штиль, или как решали, где закопать клад, или как сражались с другими пиратами. Хотя нет, твои любимые были про исследования морей и новые острова! Помню, как ты бурчала, что тоже хочешь себе слоника размером с собачку, как на острове из сказки.

- Не правда! – возмутилась я, хоть на самом деле все так и было, - я была маленькой и впечатлительной, а ты этим пользовался и всегда приукрашивал свои рассказы, придурок, - ворчливо сказала я и поджала под себя ноги, удобнее устроилась в кресле.

- Ну, ладно, каюсь, - с улыбкой сознался Испания, - но ведь правда интереснее, если добавить морских чудищ и немного мистики.

- Я так и знала, - я скрестила руки на груди, хотя, сказки из-за этого и правда выходили жутковатыми, но интересными.

- Но про Англию я тебе никогда не рассказывал, - уже серьезней сказал Антонио. Я перестала на него дуться и внимательно посмотрела в его задумчивые зеленые глаза. В полу мрачном углу, в котором расположился Антонио его лицо сейчас казалось не привычно жестоким и спокойным, без своей вечной улыбки он даже казался старше и я невольно поежилась, вжимаясь в спинку кресла. - Потому что… Никогда не хотел рассказывать о своих постыдных проигрышах. Эти истории, даже если бы я изменил концовку, не были бы похожи на мои обычные рассказы. Тогда Артур был совсем другим. И почти всегда, когда мы сходились в бою на море я проигрывал ему, что бы я не делал, этот подонок находил способ одержать верх. Ох, сколько раз я грешил на то, что он и в правду заключил какую-то сделку с морским дьяволом, чтобы так справляться с кораблем, чтобы всегда быть в выигрышном положении. Иногда, мне казалось, что само море помогает ему, и стихия на его стороне. Завидев его флаг еще издалека я знал, что это ничем хорошим это не закончится. Несколько раз я чуть не погиб, сражаясь с ним, а уж о том, как он в наглую грабил мои суда, даже вспоминать тошно… Но тогда он по праву звался королем морей. Я не хотел рассказывать тебе, как в сражении с ним я потерял целый флот, а Артур умудрялся сохранить все. Ты понимаешь, все свои корабли! Или то, как попутный ветер отгонял мою армаду от его кораблей, не хотел говорить о том, как вокруг меня гибли люди, и пылали тонущие корабли. О том, как мне приходилось спасаться на обломках собственной мачты, выплывая из окровавленной воды, все потому, что я не мог одержать верх над этим проклятым англичанином! Что бы я не делал, и даже в те моменты, когда, казалось, удача улыбалась мне, он всегда выкручивался, неся такие незначительные потери. В то время, как я всегда…. – Испания резко замолчал. Низко опустил голову и теперь в полумраке я не могла различить его глаз или лица. Он сидел тихо, спокойно, закинув руку на спинку дивана и широко расставив ноги и почему-то в этом свете после его слов его пиратский костюм перестал казаться мне таким глупым и даже наоборот… Я с замиранием сердца смотрела на Антонио. Я никогда не видела его таким и это-то меня и пугало, мне-то казалось, что я все о нем знаю, а тут передо мной словно сидел совершенно другой Испания. Я услышала, как он тихо усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы