Ф е д я. Нахальство! Все должны видеть, что ты ни на грамм не сомневаешься в успехе. А ваш Димочка перед ними как на ладошке, со всей своей интеллигентской рефлексией — быть иль не быть…
И р и н а. Из этого авторитетного поучения следует, что уж вы-то с успехом преодолели второй тур?
Д и м а. Понимаешь, Ирина…
И р и н а. Не мешай!
Ф е д я. Нет. Это про меня пословица — бодливой корове бог рогов не дает. Наедине я вам что хотите расскажу и покажу. А выйду на аудиторию… На сцену или вот перед комиссией… Все, конец. Мышцы делаются деревянные, и в горле — ком. Трактором слова из меня не вытащишь.
И р и н а. Почему?
Ф е д я. Термин есть такой медицинский — сценофобия. Где я эту «фобию» подцепил — понятия не имею.
И р и н а
Ф е д я. Нет, просто опыта маловато. И нахальства, это само собой. Стоит перед преподобным Муравиным голенький и только рот разевает. Вроде рыбы на суше.
И р и н а. Как вы сказали?!
Ф е д я. Ну, как рыба, вытащенная из воды.
И р и н а. Да не это! Вы назвали фамилию… Муравин?
Ф е д я. Он самый. Профессор плюс народный артист плюс председатель экзаменационной комиссии. Главный зверь!
И р и н а. Его зовут Павлом Андреевичем?
Ф е д я. С самого рожденья.
И р и н а
Ф е д я
Д и м а. Что это за сын Миронов?
И р и н а. Иван Миронович — наш декан.
Ф е д я. А Танька?
И р и н а. Дочь Муравина. У нее в школе с английским нелады.
Ф е д я. Ай-ай-ай… И профессор скрыл от нас столь интересный факт…
И р и н а. Я не знала, что это т о т Муравин. Теперь, конечно, не пойду.
Ф е д я. Правильно!
Д и м а. Да ты что?! Там же написано — Ирина Ручейкова…
Ф е д я. Умница, дошло наконец. Ты и будешь — Ирина Ручейкова!
Д и м а
Ф е д я
И р и н а. Извините, Федя, но это бред! Как только Дмитрий явится к Муравину в женском платье… Да его тут же вытолкают в три шеи!
Ф е д я. Конечно, риск есть. Дать по шее свободно могут. Я и сам сначала предлагал взять справку о температуре, чтоб допустили к пересдаче.
И р и н а
Ф е д я. А то, что предлагаю я сейчас…
Д и м а. Дикая авантюра!
Ф е д я. Но если она удастся… Ты что, боишься? Да тут работы — на пятнадцать минут. Явишься пред светлые очи, договоришься об условиях, познакомишься с дитем. А когда этюд на тему — приход бедной учительницы в дом богатого артиста — закончится с блеском, в чем я не сомневаюсь, ты и припрешь Муравина к стенке. У вас с ним другой разговор пойдет о перевоплощении! Без всяких быть иль не быть!
Д и м а. О каком блеске ты говоришь? Я никогда не играл женских ролей и играть не собираюсь. Да еще перед Муравиным!
Ф е д я. Именно перед Муравиным и сыграешь! Как говорится, попытка не пытка. Отличная проверка, на что ты способен. Точно говорю! Ты с парашютом прыгал?
Д и м а. Нет. А ты?
Ф е д я. Тоже нет, но представление имею. Так вот, твой визит к Муравину — прыжок из горящего самолета. Страшно, дух захватывает, но другого спасенья нет. Главное — не забудь за кольцо дернуть!
Д и м а. А если не сумею?
Ф е д я. Шмякнешься. И актером тебе не быть.
И р и н а
Вы правда верите в Димку?
Ф е д я. А вы правда хотите, чтоб он стал актером?
И р и н а. Очень хочу!
Ф е д я. Что вы для этого сделали?
И р и н а. Как — что?! Да я…