Читаем Мост. Реальная история женщины, которая запуталась полностью

После того как Аманде вынесли приговор, со мной связывались люди, готовые поделиться, как им казалось, важными сведениями. Иногда тревога была ложной, и мне вновь и вновь пересказывали одно и то же, скорее из желания освободиться от эмоционального бремени. Ладно, раз некому выговориться - выговаривайтесь мне, я не против. Со мной делились сомнениями и тревогами по поводу Аманды, Джейсона и в то же время ожидали сочувствия. Как сказал мне мой ночной собеседник, в его обязанности не входила психологическая помощь этим лживым людишкам, а даже если он и пытался помочь - а он пытался, - все его усилия шли прахом. Слишком уж много он слышал отговорок, слишком много версий произошедшего -связанного и с детьми, и с браком, и с наркотиками, - а потому нельзя было сказать наверняка, где правда, а где ложь. Чтобы пережить все навалившееся, по мнению моего собеседника, следовало держаться семьи, веры, а еще - сделать один ночной анонимный звонок под

действием алкоголя. После чего и поспать не грех.

- Где вы? - спросила Молли. Я находилась в Сейлеме, столице Орегона, как мне казалось, в самом уродливом торговом центре из тех, что существуют в Штатах, под мостиком. - Ага, вижу, - произнесла Молли. - Стойте на месте.

Да я и не ушла бы никуда. Ведь из Портленда я выехала только ради Молли, от которой целый год то и дело получала электронные письма. Поначалу она заявляла, чтобы я даже не поднимала вопроса о встрече, однако недавно решила, что увидеться необходимо; вот почему я стояла сейчас под зенитным августовским солнцем, ожидая личность, пожелавшую остаться анонимной.

Судя по ее электронным письмам, Молли знала об Аманде и Джейсоне больше, чем кто-либо. Она была знакома и с Тринити, и с Элдоном, знала семью Смитов, а еще - родственников новой жены Джейсона. Еще она знала таких членов семьи Стотт, о существовании которых я даже не подозревала. Ее злость на Аманду так и не угасла, даже через пятнадцать месяцев. В одном из писем она призналась, что размышляла об Аманде, сидящей в заточении, где «она наверняка больше всего жалеет о том, что ее финальный - и главный - акт мести был настолько плохо продуман, что сработал лишь наполовину. По ее мнению и к ее разочарованию, Джейсон победил в битве, победа в которой обязана была быть за ней».

Под мостом меня встретила девушка в сарафане, больше похожая на студентку, чем на женщину, как она сама призналась, доживающую четвертый десяток.

- Давайте где-нибудь присядем, - предложила Молли. Мы доехали до верхнего этажа на эскалаторе. Фуд-корт встретил нас ароматами китайского фастфуда. Женщина на расстоянии двух столов от нас меняла подгузник своему малышу. Я едва успела вытащить диктофон, как Молли заговорила. Она призналась, что больше всего переживает за Тринити. Мне хотя бы известно, как она теперь живет? Я хоть знаю, что Департамент социального обеспечения не осуществляет предписанного надзора? Я ответила, что не знаю о деятельности Департамента ничего - кроме того, что в этом месяце они опубликовали отчет Группы реагирования на критические инциденты. Молли читала этот отчет.

Когда она начала рассказывать о своей работе с детьми, ее осведомленность показалась мне слишком необычной. А еще необычным было ее желание - узнать от меня «все» о психическом состоянии Аманды на момент преступления и «все», что я услышала от ее адвокатов. Я поняла, что мне хочется рассказать Молли обо всем, хочется поверить в то, что у нее есть все основания заботиться о благополучии Тринити. Тем не менее я предупредила, что не могу предоставить нужные ей документы, но, так же как к отчету Группы реагирования на критические инциденты, доступ можно получить и к другим обнародованным бумагам. Через неделю в Юджине я получу этот доступ.

- Тогда там и увидимся, - произнесла Молли; сотрудник торгового центра тем временем провозил мимо нашего стола контейнер с мусором. - Вы уже говорили с Амандой? - спросила она. Когда я ответила «нет», в ее глазах отразилось разочарование - как будто я не осознавала, что именно стоит на кону.

То, сколько людей связывалось со мной в течение года и даже позднее после произошедшего инцидента, указывало на исчезновение определенных границ - в виде правил приличия, расстояния или заявлений «это меня не касается». Например, Саманта Хэммерли, которая училась с Амандой в старшей школе, была уверена: сам Господь свел обстоятельства таким образом, чтобы она вдруг увидела фотографию Аманды по телевизору - и вспомнила о дружбе семнадцатилетней давности. Одна знакомая Аманды по вузу, у которой тоже были дети - ровесники Тринити и Элдона, настолько ярко представила произошедшее, что начала сомневаться: а правильно ли она обращается со своими детьми? Что, если она точно так же лишится рассудка? Это продолжалось до тех пор, покуда супруг не сказал ей: «Хватит уже себя накручивать. Она совершила ужасное преступление, а ты ни капли на нее не похожа». А еще был тот ночной звонок, благодаря которому я узнала о провозимой с помощью Гэвина контрабанде и паралитике, которого Джейсон обокрал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги, о которых говорят

С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить
С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить

На дворе 1970-е годы, Южная Америка, сменяющие друг друга режимы, революционный дух и яркие краски горячего континента. Молодой англичанин Том оставляет родной дом и на последние деньги покупает билет в один конец до Буэнос-Айреса.Он молод, свободен от предрассудков и готов колесить по Южной Америке на своем мотоцикле, похожий одновременно на Че Гевару и восторженного ученика английской частной школы.Он ищет себя и смысл жизни. Но находит пингвина в нефтяной ловушке, оставить которого на верную смерть просто невозможно.Пингвин? Не лучший второй пилот для молодого искателя приключений, скажете вы.Но не тут-то было – он навсегда изменит жизнь Тома и многих вокруг…Итак, знакомьтесь, Хуан Сальватор – пингвин и лучший друг человека.

Том Митчелл

Публицистика

Похожие книги

След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное