Когда-то он притворялся, что время все изменит, и они смогут вспоминать все это с нежностью, остаться друзьями и двигаться дальше. Теперь Фокс Малдер смирился с реальностью. Дана Скалли никогда не будет для него чем-то «меньшим». Пока же он был просто рад тому, что она находилась рядом с понедельника по пятницу.
Экономный. Бюджетный. Национальный. Нет, следующий автобус.
Перемены витали где-то далеко на горизонте, а пока что их уютное перемирие заживляло раны. Они находились в поисках новой нормальности для них обоих. Но Скалли посещала его дом все чаще и чаще, размывая границы, открывая двери, а потом резко закрывая их. Это было временным решением. Они жили как типичная платоническая пара и притворялись, что их это устраивает.
Правда же заключалась в том, что они не умели расставаться. Причем настолько, что окружающие до сих пор считали, что они вместе.
***
Скалли села за руль синего Ford Fusion, выбранного из множества вариантов в гараже компании «Энтерпрайз». Ей не всегда нравилось вести машину по пустыне, потому что ее глаза были более чувствительны к свету, чем его, но сегодня ей, казалось, хотелось все держать под контролем, и Малдер не прочь был передать ей бразды правления – буквально. Их первая остановка была всего в пятнадцати минутах от аэропорта. Офис главного судмедэксперта Эль-Пасо обслуживал районы южного Нью-Мексико, и потому они сначала намеревались поговорить с коронером, потом отправиться в Лас-Крусес, где лежал в больнице младший Гарсиа, и напоследок уже в конечный пункт назначения в Вердаде. Ирония данного названия не ускользнула от Малдера. (1)
Скалли искусно припарковала машину перед зданием судмедэкспертизы, заглушив двигатель в тот момент, когда до их четырехчасовой встречи оставалось пять минут.
Когда Малдер выбрался из салона, то ощутил теплый и легкий послеполуденный ветерок. Пустынный воздух обладал своей собственной отличительной особенностью – всеобъемлющим умиротворением, которого не встретишь во влажном климате. Может, Скалли была права, устроив им передышку от затянувшейся сырости столицы. Он обратил внимание, что она тоже огляделась по сторонам, рассматривая окрестности. Малдер оставил свой портфель на заднем сиденье, по привычке бросив сверху пиджак, хотя необходимость в мерах безопасности здесь была далеко не такой высокой, как дома; большая часть нужной документации лежала у Скалли в сумке.
Здание перед ними было низким и длинным, из бледного кирпича, то есть типичным для этой части света. Два этажа считались чем-то высоким, а три… ну, уже практически небоскребом. Скалли натянула пиджак, несмотря на теплую погоду, и Малдер спросил себя, а не мерзнет ли она до сих пор или же просто готовится к холоду морга? Он же, со своей стороны, готов был рискнуть и погреться на солнышке.
– Проведено вскрытие только отца, верно? – не отрывая глаз от страницы дела, спросила Скалли, пока шла рядом с ним по бетонной дорожке к зданию. Кроме них на парковке больше никого не было; оживленным это место точно не назовешь.
Малдер кивнул, когда Скалли посмотрела на него за подтверждением.
– Да, бабушка была в больнице перед своей смертью, так что нет оснований подозревать насильственную причину. Насланная болезнь плохо смотрится в документах. Но автокатастрофа, в которой погиб отец, была лишена всякого смысла, так что семья запросила вскрытие, чтобы проверить его на предмет предложенных тобой медицинских состояний.
– Но у нас до сих пор нет отчета о вскрытии. Когда его провели?
– Авария произошла три дня назад. Вскрытие провели вчера. У нас есть предварительный токсикологический анализ, но лишь частичный отчет.
Малдер открыл входную дверь для Скалли, которая продолжила просматривать имеющуюся информацию.
– Хорошо. Тогда будем надеяться, что тело еще здесь.
Малдер поморщился ей вслед, когда она обогнала его, стуча каблуками по кафельному полу внутренней ротонды. Он никогда не будет столь прагматично (или, если можно так сказать, воодушевленно) относиться к исследованию трупов, как Скалли.
Прямо перед ними возник стол, немного мелковатый для вестибюля. Женщина не старше тридцати с выгоревшими на солнце волосами, завязанными в свободный хвостик, подняла глаза от телефона при приближении агентов и несколько удивилась их появлению. Должно быть, посетители тут и вправду редко бывали.
– Чем могу помочь? Мы закрываемся через несколько минут.
Скалли прищурилась.
– На двери написано, что в пять.
Женщина просто пожала плечами и стала ждать продолжения.
Скалли набрала воздуха в грудь перед тем, как снова заговорить, но Малдер ее опередил. Он достал удостоверение из кармана брюк и представился:
– Я агент Малдер, а это агент Скалли из ФБР. У нас назначена встреча с доктором…
– Йохансоном, – закончила за него Скалли, открывая собственное удостоверение.
Женщина нахмурилась, но Малдер так и не понял из-за чего: то ли она оценивала легитимность их документов, то ли просто была раздражена тем, что они помешали ей сидеть в соцсетях.
– Думаю, он еще тут, – в конце концов признала она.
Никто не сдвинулся с места.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик