— Заткни свою пасть! — заорал Коннелли, тыча ему пальцем в лицо. — Блэк, клянусь Богом, если ты не уберешься отсюда через пять секунд, я лично помогу тебе уйти из убойного и сделаю так, чтобы ты никогда не вернулась.
Эйвери опустила голову.
— Я никуда не уйду, — произнесла она спокойным, ровным тоном. — И тебе придется выслушать меня. У меня появилась зацепка, причем довольно приличная, — подчеркнула она, глядя ему прямо в глаза. — Мы должны обсудить это. И нам стоит работать в одной команде. Ты же хочешь поймать убийцу? Или ты просто хочешь продолжать злиться на меня лишь потому, что считаешь, что знаешь меня? Может потому, что меня назначили в твою команду? Или потому, что моя жизнь была лучше твоей?
Она привстала.
— Мне правда жаль, если я чем-то обидела тебя, — продолжила она. — Но я уже здесь. Прямо сейчас. Так же, как и ты плаваю в дерьме. Но я не плюнула на поиски манька и, наконец, получила зацепку. Это не подождет до понедельника. Если ты выгонишь меня, я просто позвоню капитану, затем шефу, затем кому угодно, кто выслушает меня.
Томпсон настороженно указал на Эйвери:
— Выслушай ее.
— Заткни пасть, Томпсон! Сядь.
Он повернулся к Эйвери и указал пальцем на дверь, ведущую в конференц-зал.
— Три минуты, — добавил он. — У тебя есть три минуты.
Как только они остались одни, Эйвери начала:
— Я знаю, что допустила несколько ошибок.
— Несколько!?
— Глупых ошибок, — добавила она. — Но все это было сделано во время исполнения служебных обязанностей. Сегодня я снова оступилась. Я съездила к Говарду Рэндаллу.
Коннелли взвыл и махнул рукой.
— Он дал мне намек, — продолжила Эйвери, — или что-то похожее. Я не смогла понять это, пока не посетила Брендайс.
Коннелли хлопнул себя по голове:
— Ты ездила в колледж, где училась Молли Грин? Тебе же сказали держаться подальше от этого дела.
— Ты можешь заткнуться? — заорала она. — Ненадолго. Я прошу тебя!
Не ожидав такой реакции, он опустил руки и отступил назад.
— Я разговаривала с сотрудницей отдела профориентации. Она сообщила мне, что Молли Грин получила работу в компании Devante. Понимаешь? Синди Дженкинс также получила от них предложение. Я пока не знаю, что с Табитой. Финли должен был поговорить с ее матерью, но так и не связался со мной. Табита училась на младших курсах, но, если они наняли и ее, то совпадение слишком велико, чтобы проигнорировать его, не находишь?
— Твои последние догадки оказались полным бредом.
— Но они имели взаимосвязь и пока единственную между теми двумя девушками. Если окажется, что третья девушка была как-то связана с Devante, то мы будем максимально близки к разгадке, чем когда-либо.
— Финли не работает, — пробормотал он.
— И?
Коннелли ходил и обдумывал ситуацию. Он был в сером костюме и синей рубашке, которые казались слишком малы для его накачанного торса. Он закатал рукава и потер светлую щетину. Казалось, он был раздражен, но явно заинтересован.
— Подожди здесь, — ответил он.
— Что ты…
— Я сказал подожди! — рявкнул он и вышел.
Она видела, как за стеклянной перегородкой он дает какие-то указания совершенно растерянному Томпсону. Затем он подошел к своему столу и набрал номер.
Эйвери просидела в конференц-зале около двадцати минут. Ей было нечем заняться, а вся информация, наконец, сложилась воедино. Теперь она чувствовала себя более отдохнувшей и необычайно спокойной. Сильное желание позвонить дочери заставило ее достать телефон.
«И что ты ей скажешь? — задумалась она. — Скажи, что была идиоткой и все еще ею являешься. Скажи правду: что ты любишь ее и все сделаешь правильно, вне зависимости от того, как».
Дверь распахнулась.
— Табита Митчелл была самой младшей, — сказал Коннелли. — Но она была лучшей ученицей и планировала закончить обучение раньше. Ей предложили работу в бухгалтерской фирме Devante.
Эйвери села:
— Твою мать.
Вот и связь. Говард Рэндалл был прав. В голове раздался его голос: «Он ищет их, отслеживает, узнает о них откуда-то». Когда же она начала перечислять их, что одна девушка являлась первокурсницей, вторая — выпускницей, он просто ответил: «Нет».
Она поняла, что он все знал.
Плохое самочувствие, которое Эйвери испытала от посещения Рэндалла и вынужденной просьбы о помощи, будто смыло водой. Связь была установлена и, если ей удастся соединить все части вместе, появится надежда. Надежда для нее, ее будущего, возможность оставить прошлое позади.
— Трое из них, — сказал Коннелли, — все получили работу в Devante.
— Как ты узнал?
— Финли все же звонил Митчеллам. Я набрал ее маму. Она спала. Как только она узнала, что разговор пойдет о дочери, тут же начала плакать. Но у нее имелась нужная нам информация. Самое плохое, что газеты писали об этом вчера или позавчера.
«Вот, как он узнал, — поняла Эйвери. — Рэндалл читает газеты».
Они оба уставились друг на друга в тишине.
— Что нам делать? — спросила она.
— Это ты мне скажи.
Она отвернулась, прикусив нижнюю губу.
— Нам нужно имя. Имя того, кто встречался со всеми девушками на собеседованиях.