Читаем Мотылёк над хищной орхидеей полностью

— Если я пойду туда, то не сдержусь, Конрад. Но я не хочу причинять тебе боль. Будь со мной. Не отпускай меня.

— А ты, — Конрад держался из последних сил, чтобы не обмякнуть в его руках, — ты отпустишь меня? Отдашь им?

— Никогда. Ты только мой. Разве я ещё этого не доказал?

Конрад покачал головой, но тут же прильнул к его плечу, сдаваясь.

Рей глубоко вдохнул и нехотя отпустил его.

— Решай. Но если ты уйдёшь спать, я ничего не стану обещать.

Он вышел.

Конрад постоял в одиночестве с полминуты и, справившись с чувствами, направился следом за ним.

Рей, вопреки его ожиданиям, сидел в сумраке, немного в стороне, и мрачно наблюдал за тем, что творится в бассейне.

Конрад хотел было сесть рядом с ним, но понял, что этого будет мало.

Он решительно опустился Рею на колени, верхом, заслоняя собой всех остальных. Поймал в ладони его лицо и поцеловал.

«Зачем тебе быть здесь?» — хотел спросить он, но промолчал.

Глава 12. Доверие

— Не дёргайся!

Из Рея ожидаемо получился абсолютно недисциплинированный натурщик. Он всё время потягивался и норовил подсмотреть, как идёт работа, повернувшись под другим углом.

Но Конраду всё равно нравилось, что тот тратит столько времени на него, хотя занятия лепкой в итоге и превращались скорее в своеобразную игру.

Нечего и говорить о том, что при правильном свете тело Рея казалось безупречным, и если бы не его неспособность замереть неподвижно на десять секунд, он мог бы служить натурой для Аполлона Микеланджело.

Когда Конрад обмолвился об этом, Рей расцвёл особенно и почти минуту не двигал ни ногой, ни рукой.

Сама ситуация неимоверно льстила ему — никто до сих пор не лепил или не писал с него портрет, тем более по собственному желанию, а не на заказ.

— Ты правда так думаешь? — спустя тягостную минуту вынужденной неподвижности спросил он.

— Да, но ещё немного — и я решу, что проще лепить по фотографии.

Конрад вытер тряпочкой руки и подошёл к нему. Закрыл глаза и положил ладони на обнажённую грудь Рея.

Тот внимательно наблюдал за его движениями, будившими в местах прикосновений вспышки электрического тока.

Конрад тоже работал в одних джинсах, но волосы, уже прилично отросшие, собирал в маленький хвостик. Обычно Рей предпочитал видеть их распущенными, но вид такого Конрада, собранного и погружённого в себя, зачаровывал его. Хотелось обнять его и притянуть к себе, но Рей сдерживался, чтобы не нарушить тот транс, в который Конрад погружался сейчас.

— Что ты делаешь? — спросил он тихо, наблюдая, как скользят пальцы Конрада по его груди, исследуя каждый уголок, безошибочно находя самые чувствительные места.

— Запоминаю тебя, — глухо сказал тот. Конрад надолго замолк, движения пальцев его замедлились. Теперь уже он в самом деле не столько изучал рисунок мускулов, сколько проверял пальцами то, что интуитивно знал и так.

Торс Рея ощущался знакомым до боли. Так что у Конрада начинало сбиваться дыхание при попытке представить, что кругом царит темнота, и глухие стены отделяют его от мира со всех сторон. Он водил пальцами, прислушиваясь к звукам, которые издавал Рей — Мастер всегда с силой выдыхал, когда Конрад касался впадинки с правой стороны груди — точно так, как и Рей сейчас.

Живот его поджимался, когда Конрад проводил по нему кончиками пальцев, слегка перебирая и щекоча, и тут же начинал мелко подрагивать, выпрашивая ещё.

— Прекрати… — выдохнул Рей и, поймав руки Конрада, прижал их к губам. Он тяжело дышал и расширившимися зрачками смотрел на юношу.

Тот тоже открыл глаза и теперь задумчиво смотрел на него.

— Знаешь, — сказал он, — иногда мне кажется, что «он» обучал меня для тебя… Если бы я не знал, что меня должен был купить другой…

Рей стиснул зубы. Нужно было запретить Конраду лепить. Он понимал это головой, но сделать не мог. Попытался поймать его за плечи и притянуть к себе, но тот был как деревянный, хоть и позволил себя обнять.

— Я знаю каждое место на твоём теле, — задумчиво сказал он и, не имея возможности добраться до груди Рея, погладил его по руке, задевая венку на внутренней стороне локтя, так что по телу Рея пронеслась новая дрожь, — и порой мне вообще кажется, что ты — это Он.

— Я просил тебя, Конрад… — Рей невольно повысил голос и тут же пожалел об этом, потому что Конрад обмяк в его руках и издал тихий всхлип, — Кони! — почти умоляюще закончил он.

— Я не понимаю, что со мной, Рей, — прошептал тот, — я не понимаю, так будет всегда? Я так и не смогу поверить тебе? Я знаю, как много ты делаешь для меня, а я… я понимаю твою злость.

Рей сделал глубокий вдох.

— Мне не хотелось этого говорить… я не хочу, чтобы ты думал, что я считаю тебя больным, но у меня есть хороший психотерапевт… Ты мог бы встретиться с ним несколько раз.

Конрад резко вывернулся из его рук и, зло посмотрев на Рея, стремительно замотал головой.

— Нет! Ты не понимаешь, Рей!

— Я пытаюсь понять. Я боюсь за тебя, Конрад, и я просто хочу, чтобы это прошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры