Читаем Можай полностью

— А лучше неси его назад и засунь в шкаф. Прибудем домой, вот тогда и начнем выяснять. И не только Кюкис. Я доложу руководству, тут целая комиссия нужна, чтобы все перешерстить. И кому-то, думаю, придется писать заявление «по собственному желанию». А может, и не по собственному… Сдается мне, кое-кто путает корабельный инвентарь со своим личным.

Остановившийся было Араф выбрался за дверь, а Макнери заказал завтрак в каюту и вернулся к подсчету бутылок. И занимался этим приносящим успокоение душе делом до тех пор, пока не засигналил комм. Это звонил Шерлок Тумберг. И от слов его капитан едва удержался на ногах.

— Дела плохи, Линс, — без прелюдии заявил следователь. — Дарию сейчас сообщили из их лагеря… Оказывается, тут не только дальсвязи нет. Их транспортник не может выйти из этой планетной системы. Дыра не пропускает. Все попытки безрезультатны. Это не окончательный приговор, но… Если транспортник здесь застрянет, в Союзе не узнают, что на Можае целое столпотворение…

— Но если транспортник не вернется с задания, то сюда должны прилететь разбираться, что случи… — Макнери осекся.

— Вот именно, Линс, — грустным голосом сказал Тумберг. — Прилететь-то, может, и прилетят, и тоже окажутся в ловушке. Система «ниппель»…

— Что? — не понял капитан.

— Это такое старинное выражение, — пояснил Тумберг. — В смысле, туда идет, а обратно нет.

— Что идет? — У Макнери в голове возникла занимательная картинка, хотя ему сейчас было вовсе не до таких вот дел.

— Все, что угодно, Линс. Главное, что назад не возвращается. Эта планетная система — ловушка. И если выход из нее не удастся найти, то… — Тумберг помолчал. — В общем, капитан, придется вам вновь огорчить пассажиров.

— А вот этого я делать не буду, — твердо заявил Макнери. — Ни пассажирам не скажу, ни экипажу своему. Вот вернетесь, и сами всех обрадуете. Или вы, Шерлок, или танкисты эти. Вы же говорите, что это не окончательный приговор. Так что я лучше дождусь вашего возвращения. Меня ведь могут за такую повторную весть и в море бросить. А то и вздернуть на рее, хоть на «Пузатике» их и нет. Или я не прав?

— Что ж, не буду настаивать, — сказал Тумберг. — Да и приказывать вам не могу. Тогда пока все. Мы еще в пути.

Капитан, не чувствуя под собой ног, доковылял до кресла и упал в него. Уставился невидящим взглядом в пространство и просидел так минут десять, стараясь сдержать эмоции и не позволить траурным мыслям заполонить голову. И лишь потом с каким-то отстраненным удивлением обнаружил, что держит в руке бутылку. Когда он успел вытянуть ее из шкафа, Макнери сказать бы не смог. Откупорив ее, капитан приложился губами к горлышку и принялся хлебать с таким видом, словно в бутылке была обыкновенная вода. Но дело тут было не в изменившемся вдруг качестве прекрасного напитка. Дело было в состоянии капитана. А оно не то что оставляло желать лучшего — оно не оставляло уже вообще ничего.

Опустошив бутылку минут за двадцать, Макнери встал и с таким же отстраненным удивлением, как и раньше, обнаружил, что на столе стоит заказанный завтрак. Кто и когда его принес, капитан не заметил. Есть ему не хотелось, да и вообще ничего ему не хотелось. Машинально поставив пустую бутылку на пол, Макнери все-таки взял бутерброд с тютюлькой и вышел в коридор. Он шел и жевал, не чувствуя вкуса еды, с кем-то, кажется, здоровался и что-то кому-то говорил, но делал это не настоящий Линс Макнери, а его подобие. Настоящий Линс Макнери лежал, скорчившись, в пустой глубине, и ни о чем не думал.

А потом оказалось, что он не лежит, а сидит в баре на верхней палубе и пьет сок виггары. И сидит не один, а напротив пышечки Пинни Гро, и барменша молча смотрит на него виноватыми глазами. Еще в баре был сухощавый усатый пассажир в синем спортивном костюме. Макнери помнил его, тот сел на лайнер в цинтийском порту Си, только одет был по-другому. Пассажир спал, развалившись на стуле и упираясь затылком в переборку, а на столе перед ним тосковал стакан с недопитым крепчайшим коктейлем «Сверхновая».

Пинни смотрела на капитана не только виновато, но и так, словно что-то спросила и теперь ждала ответа. Макнери поставил стакан, отер бороду и, в свою очередь, вопросительно взглянул на нее.

— Я говорю, это ничего, что я его обслужила? — Пинни кивнула на усатого.

— Что, и его успела?! — рыкнул Макнери, сжав кулаки. — Мало было того лохматого, с окольцованным носом?

Барменша аж отпрянула. Надула аппетитные губки и обиженно и сухо бросила:

— Я о коктейле.

Капитан некоторое время молча сопел, соображая и переводя взгляд с барменши на усатого. Наконец до него дошло. И еще он подумал, что не стоит поднимать бурю, это вовсе не в его интересах. Нужно смириться с тем, что придется делить Пинни с другими… А то как бы вообще не оказаться отстраненным от дележа. В конце концов, все тут зависит не от него, а от Пинни, и надо бы с ней помягче.

Пока все эти мысли пробирались сквозь коньячные пары в его голове, барменша подалась к нему, сложила руки на столе, разместила на них свою выдающуюся в обоих смыслах грудь и миролюбиво сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Походы Бенедикта Спинозы

Прорыв
Прорыв

«Прорыв» — первая книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». Все это произойдет в той реальности, где в нашей Галактике будет господствовать Межзвездный Союз. Капитан дальнолета «Нэн Короткая Рубашка» Линс Макнери выйдет в очередной рейс с остановками на двадцати восьми планетах, еще не зная, какая, мягко говоря, неприятность ожидает его чуть ли не в самом начале пути. Следователь управления полиции Шерлок Тумберг займется очередным расследованием, самым необычным в его практике, да и не только его. Танкист-пограничник Дарий Силва сумеет убедить взводного и вместе с напарником отправится в опасный путь по просторам Пузыря — логова зловещих Простыней. И танк новой серии «Мамонт», сработанный суровыми челябцами с планеты Уралия, постарается не подкачать…

Алексей Яковлевич Корепанов

Космическая фантастика
Грендель
Грендель

«Грендель» – четвертая книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». И вновь ветер странствий заставляет экипаж супертанка серии «Мамонт» покинуть воинскую часть. Дарий и Тангейзер вместе с древними магами-мутантами призваны разобраться с таинственным излучением, которое многие годы уходит в космос с планеты Можай. Казалось бы, Галактика почти необъятна, и невозможно случайно встретиться со знакомыми на одной из дальних планет. Но капитану «Пузатика» Линсу Макнери это удается. Давно прошли те времена, когда рейсы дальнолета проходили без проблем – теперь эти проблемы посыпались одна за другой. А следователь Шерлок Тумберг успешно проводит очередное расследование и уже собирается домой – но тут судьба выкидывает очередное коленце… И дела предстоят очень серьезные – речь-то идет об угрозе всему галактическому сообществу! Походы Бенедикта Спинозы: Прорыв Можай Авалон Грендель Зигзаги

Алексей Яковлевич Корепанов

Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика