Читаем Мудрецы. Цари. Поэты полностью

Фаррах Фаррах гадалка! пей и говори далее! И веди грядущие еще еще еще слепые караваны!.. И летай средь птиц еще лежащих сиро сиро сыро сыро свернутыми в нерожденных мягких тайных яйцах!.. И блуждай блуждай и возвышайся среди стад отар ягнят ягнят зачатых завтра! завтра! завтра… И скажи скажи когда когда когда полягу? Когда Империя моя моя издохнет изойдет? Когда распад когда погибель Халифата?.. Когда Алычи заплещут вольно вешне неоглядные?.. Когда потекут пойдут глины вешние духмяные благодатные чреватые крылатые?.. Когда Фаррах?.. Когда?.. Когда гадалка?.. А!..

О Боже Боже скоро ль? скоро ль? я ль сойду со грушевой доски последней скоро ль я сойду с Доски в стада в стада в стада грядущие невинные пылящие молящие закатные печально принимающие тихую овцу печально сонно сонно навек навек навек расступающиеся… молчащие молчащие молчащие без пастыря без пастыря без пастыря… Ты ль бродишь средь живых загробный Ангел Азраил загробный пастырь? Ты ль Чабан Усопших их стада немые тихо тайно оставляешь оставляешь оставляешь… и в живых земных во скорых обреченных бродишь бродишь бродишь… знаешь… назначаешь… назначаешь… улыбаешься… и чуют чуют стражи стражи волкодавы волкодавы… и скалятся и скалятся, но знают знают знают Чуя чуя чуя Чабана Непреходящего… и не лают и не лают и не лают… Но!.. Когда Фаррах? Когда Пророчица? Когда когда гадалка?..

…Тогда опа встает вьется кричит плачет в кашмирских тучных дремучих пахучих платьях платьях платьях!.. Тогда она лопочет лепечет виясь виясь томясь томясь томясь творясь творясь умирая усыпая вымирая в сонных бездонных платьях платьях молчащих…

Ты уморяешь умерщвляешь ее блаженный друг возлюбленный друг дуст брат Низам аль-Мульк мой мой, ты выедаешь вызываешь выпиваешь ее из глухих одежд ее охранных, как заветный сладкий сырой млечный молочный текучий орех из кожуры хранящей неокрепшей мягкой… И она бьется живет роится напоследок?.. накануне?.. да! я знаю вижу чую (Азраил ты рядом? назначаешь?) а она пророчица провидица не знает… не видит… не чует смерть свою… а я (зачем о Боже?) знаю знаю знаю…

…И будете пророчествовать о народах и странах и не знать исхода своего!..

И будете пророчествовать о народах и странах и не знать малого исхода своего!.. да!.. Малого… И что что что смерть пророка рядом с пророчествами его?.. да?.. И пророчества в империи просты: Кровь да кровь… кровь да кровь впереди… впереди… позади… позади… Кровь да кровь!.. впереди! впереди!.. И что смерть пророка рядом с пророчествами его?.. да?.. Но! по я знаю знаю знаю и оттого точат плывут очи безутешные мои… И что все пророчества Фаррах плясуньи святой родной рядом со смертью ее близкой слепой жаркой жадной?.. Что? что все пророчества?.. И я знаю и я вижу и мои очи плывут точат точат точат и она видит очи мои и улыбается мне и улыбается мне мне мне и я поворачиваю лицо с очами безутешными печальными плывущими точащими к стволу груши отцветающей, но она улыбается мне из одежд взволнованных… Но она улыбается…

И!.. Шайдилла!.. она путается обрывается она кончается она шепчет бредит бродит в стадах грядущих смертным здешним пастырем…

Азраил ты отступаешь? уступаешь? улыбаешься выжидаешь?..

Шайдилла!.. Она срывается срывается… в стадах грядущих блуждает, теряется, поет кричит взывает стонет мается…

…Вазир! Вазир!.. Низам аль-Мульк!.. Твоя Империя… твоя… Твой Халифат неправедный!.. неправедный… Вот!.. вот… я трогаю их… вижу… всех!.. я глажу их загробными перстами… персты роняю… Да! да!.. Я вижу сонмы шевелящихся последних ой невинно ой невинно убиенных зябких скорых душ… Да! да!.. Я вижу сонмы… горы… холмы свежих невиновных безымянных младых младых хладных хладных тел тел тел… они лежат словно оббитые зеленые чреватые неполные плоды в саду оббитом брошенном саду в Саду Заброшенном оббитом градом тлею татью червем… в Саду Империи… в просторах Халифата… да!.. я глажу их печальными молчальными бескрайними перстами плакальщицы глажу материнскими перстами… всех их глажу… всех их мертвых ублажаю утешаю провожаю материнскими перстами… я гряду гряду гряду в телах усопших неоглядных я ступаю провожаю я одна одна одна средь них живая… я одна средь них и матерь и жена и дщерь сестра и плакальщица… плакальщица плакальщица плакальщица… и шепчет Азраил устами сизыми считает неоглядные лежащие стада стада стада отары и считает и сбивается и меркнет и уходит и уходит и уходит не! не! не! сосчитавши… и уходит не не не сосчитавши а я знаю…

Да!.. И будет весна избитых зеленых незрелых неполных листьев и плодов и не будет осени напоенных благодатных спадающих ленных златотелых божьих урожаев… И сыны не будут знать могил своих ранних отцов и имен дедов своих! Да!.. И властители будут одной кровью покрывать глушить забивать другую раннюю кровь… малую — большой… малую — большой… И не прорастет? И не прорастет?.. И не взовет? И не поднимется? и не! не! не! не прорастет?.. Но не покроют… по не заглушат… и прорастет… И прорастет!.. И кровь невинных прорастет… и возопит… и позовет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия