– Если я скажу бежать, ты побежишь. Если я скажу спрятаться, ты спрячешься. Если скажу драться, ты будешь драться. Понял?
– Да, Икеда. Я не подведу.
Асура даже не заметил, как позади появились люди, и, лишь когда услышал свист лезвия, обернулся. Искусный меч из тёмной стали привлёк его внимание в первую очередь. Охотница стояла неподвижно, наблюдая за демоном. Он не торопился предпринимать каких-либо действий, а лишь с любопытством и восторгом разглядывал незнакомку.
– О-о-о, – заговорил демон вполне обычным человеческим голосом. – Много же ты убила чудовищ этим прекрасным оружием.
Ловчая молчала.
– Хозяин такого меча не может быть безобидным странником, – продолжил он. – Ты производишь впечатление хладнокровной убийцы. Стой, а это кто?
Асура даже слегка наклонился, дабы разглядеть юношу позади воительницы.
– Что это за уродец? И зачем ему клинок? Он что, тоже воин? Ха-ха-ха, – рассмеялся он во весь голос. – Кого он может убить? Разве что, таракана. Я повидал много разных тварей, но чтобы такого низенького человека, вижу впервые. Какого тебе живётся, мой маленький человек?
Асура так и не дождался ответа.
– Ладно, мне опостылел этот монолог, пожалуй, я вернусь в свои земли.
– Я не могу тебя отпустить, – наконец, ответила Икеда. – Ты убиваешь людей.
– Да, убиваю и ем, как ты могла заметить, и что? Если так желаешь стать моим обедом, то так оно и будет. К тому же мне очень приглянулся твой дивный меч. Он станет прекрасным дополнением моей коллекции.
Демон вытащил из-за спины две блестящие заточенные катаны, а за ними ещё четыре, столь же искусных, меча. В шести тощих руках он крепко сжимал шесть острых стальных катан, мастерски размахивая каждой из них. Он злорадно ухмыльнулся, наклонившись вперёд. Сандзин уверенно обнажил свой клинок, но, всё же, отступил на пару шагов. Асура дёрнулся с места, бросившись на воительницу. Он высоко подпрыгнул на шести лапах на каменную стену, а затем, отпрыгнув от неё, устремил все лезвия на Икеду. Воительница тут же подняла взгляд и быстро уклонилась, шагнув в сторону. Демон радостно выпрямил спину, словно изумившись подобной реакции. Он завертел шестью мечами, словно веерами, со свистом рассекая воздух. Звонкий удар эхом пронёсся по округе. С лезвий полетели яркие искры. Икеда отбивалась от многочисленных нападок, следя за каждой рукой Асуры и отступая назад. Сандзин вскочил с места. Он крепко сжал в руке подаренный клинок. Асура казался неимоверно огромным. Сандзин даже не видел его головы, наблюдая лишь за длинными лапами и множеством летящих на землю искр. Он вдруг остановился. Выдохнул. Дрожь в руках прошла. Сандзин аккуратно взялся за дол клинка, и, что есть сил, метнул в сторону демона. Асура почувствовал неприятное жжение. Клинок пролетел мимо, лишь слегка поцарапав одну из лап, и отлетел от неё в сторону. Демон неторопливо обернулся. В его глазах зажглась искра. Он оживился, уже довольствуясь не только любопытством, но и накипающим гневом. Его яростный взгляд обратился на испуганного, но самоотверженного Сандзина.
– Надоедливый коротышка! – зарычал Асура. – Я сожру тебя с неистовым упоением, клянусь.
– Беги, Сандзин. Наверх! – вдруг повелела Икеда.
Воительница нанесла удар. Один из мечей вылетел из рук демона, звонко упав на каменные плиты. Сандзин ловко подпрыгнул за своим клинком и бросился бежать вверх по лестнице храма. Асура яростно напал. Охотница отразила несколько быстрых атак. Резко парировала влево, заставив демона пошатнуться, и умело нанесла удар прямо по одной из рук. Пронизывающий стук вызвал неприятное жужжание в ушах. По коже прошёлся холодок. Лезвие вошло в руку демона, ударившись о кость, что остановила острый меч. Икеда изумлённо замерла. Демон стиснул зубы. Он замахнулся одной из своих паучьих лап. Острая боль в животе, как от вонзившегося лезвия, заставило Икеду скорчиться. Асура откинул её от себя. Она упала на землю, ударившись спиной о колону храма. Сандзин в ужасе раскрыл глаза, заметив свою спутницу, лежащую в обломках. Воительница торопливо собралась с мыслями, и, вскочив на ноги, побежала вверх по лестнице, навстречу Сандзину.
– Куда же ты? – захрипел Асура. – Ты сражаешься так великолепно, но всё равно бежишь от меня?
– Ты в порядке, Икеда? – спросил Сандзин.
Охотница схватила коротышку за воротник, потащив за собой, едва тот успел договорить. Ещё выше к холмам, миновав невысокий храм. Икеда глубоко дышала. Сердце вырывалось из груди. Дрожащие руки выдавали в ней то, что Сандзин никогда не мог даже представить в своей хладнокровной подруге – страх.
– Мы убегаем, Икеда?
– От него не убежать, но можно выждать момент, – ответила запыхавшаяся ловчая.
– Ты думаешь, не одолеешь его?
– Он куда сильнее нас.
– Ты знала, что он сильнее, но всё равно вступила с ним в битву? Зачем?
– Такова наша работа, Сандзин. Таков путь ловчих – убивать демонов.