Читаем Муравейник полностью

В сердце играет дешевый вальсок,сентиментальный и нежный.Снова из жизни ушел кусок,сгинул во тьме бесснежной. Что ж! Как умею, его хороню,доброй землей засыпаю,голову тихо долу клоню,и лишнего не мечтаю.* * *Не знаю, есть ли в жизни смысл,не ведаю о том печали,разлуки с нею не боюсь.Корабль огибает мыс,не помышляя о причале,куда от века я стремлюсь.<p>Оберег</p>Храни тебя твоя судьбаво всех делах и обстоятельствахнеукоснительно и бережно;планида бы ни бросила куда,пусть улыбнется по-приятельски,пожалует и кормом, и скворечником.<p>Элегия</p>Под хмурым небом северного краяя Книгу Жизни нехотя листаю:страницы ветхие, тисненый переплет.И все, что я о будущем узнаю,я очень скоро в прошлом потеряю,где Колокол Веков давно меня зовет.* * *Вечерами мысль замирает,душа ожидает отчетасмолкающего сознания,освещая от края до краяподробности перелетапо этажам мироздания.* * *Если мужчина влюблен, он просто обязанпоражать воображение своей избранницывеликолепием своей персоны и плановгрядущего завоевания мира. Приказомсвыше танцует он любви священный танец, ине замечает, как повторяет путь магелланов.* * *Весна уносит зимние тревоги.Печаль растает с почерневшим снегоми обнажит души взволнованную почву.И вдруг окажется, что существуют ногис неодолимой склонностью к побегу,а в Книге Жизни — недописанные строчки.* * *Тельцам принято поклонятьсяи приносить их в жертву,поочередно и одномоментно.Они неуклюжи в танцах,любители медленных шествийи тают под комплименты.* * *Постепенно молкнущие звукидня, клонящегося к своему закату,мое сердце умиротворяют.Пусть немного он принес науки,был покатый он или горбатый,все о нем я к вечеру узнаю.<p>Романс</p>Мечты, лениво обращаясьво глубине души моей,собою мне напоминаютмелодии ушедших дней. Порой смешны, порой красивы,семьей аквариумных рыбони колышутся, счастливобока чешуйками укрыв.  Их жизни жар не опаляет,тревоги пламя не сожжет.Неведом парус корабля им,что в неизвестность уплывет.* * *Древнееврейский Моисейна огненном Синаезавет от Бога получил;а современный мне еврей,скрижали почитая,Субботу заслужил, —хотя от образа тельцаон отошел не до конца.* * *Жизнь, наполненная ожиданием,лишней радостью не пожалует,развенчает очарование;и Божественное мирозданиене надеждой держится малою,а трудами Его непрестанными.* * *Твой голос делает с моей душойто же, что рука — с телом:проникает вовнутрь, законам всем вопреки,и я замираю, становясь тобой,взглядом смотрю несмелым,погружаясь в воды Нирваны-реки.<p>Познавая мир</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные миниатюры

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы