Читаем «Муромцы» в бою. Подвиги русских авиаторов полностью

Низкие облака, из которых временами моросит дождь. Корабль намок и отяжелел. Долго бежим, хотя Часть

бензина уже выгорела, и наконец отрываемся от земли. Опять пробиваем облака. Первый слой, второй слой,

дальше — третий и башенные кумюлюсы. Идем опять по компасу, не видя земли. Через 45 мин говорю, что по

счислению проходим Двинские озера и впереди Двина. Пробиваем облака и видим влево озеро Нарочь, а

впереди Двина, и мерещится Двинск. Ближе, ближе, и вот на берегу Двины видим: на поле стоят два

«Муромца». Наши сидят! Садимся и мы.

Оказывается — Головин19 (6-й корабль) и Шаров20 (4-й).

Дождь и качка доняли и их, и они сидят здесь со вчерашнего дня, Лавров (1-й корабль), Алехнович (5-

й корабль) и Башко («Киевский» 7-й корабль) пошли дальше. Поле превосходное. Решили сделать остановку и

побродить по Двин- ску. Дождь перестал. В Двинске встретили сотника Экес- парре. Он мой товарищ по

школе, группы Панкратьева, но не окончивший школы, и ныне командир мотоциклетной команды. Уговорили

его лететь с нами. Были в кинематографе.

Ночевали в гостинице и еще затемно выехали на аэродром. Погода прояснела, облаков нет, но ветер

сильнее и опять сбоку. Взлетели в 4 ч 44 мин, проверили курс и стали лезть на высоту. Забрали 3000 м и

пошли. Ориентировку вел Павлов, и там же был Киреев. Я с братом располагался около дверей и любовался

видами. От солнца нагрелись банки из-под бензина (бензин весь перекачали в баки) и сильно насытили воздух

его парами. Я как будто даже слегка угорел. Голова стала тяжелая, и стало поташнивать. А тут еще высота

3100 м, так что мне тяжело было управлять. Но за штурвал посадили Ушакова, и я освободился. В воздухе

дымка, и видимость неважная.

Перелетаем Виндаво-Рыбинскую железную дорогу. Оказывается, наши ее прозевали. Я видел и

передал об этом Кирееву. А он, балда, не передал нашим в пилотской. Второго экземпляра карт не было, и

карта была у Павлова. Я вдали заметил город Люцин, и слева мерещилась Режи- ца. Я стал замечать, что мы

мало-помалу уклоняемся от курса к востоку. Я пошел в пилотскую, заглянул на компас и заявил, что курс не

верен. Мы берем на 10 градусов ошибочно, и надо держать ближе к весту. Тогда Панкратьев спросил Павлова,

где мы находимся. Павлов растерялся и ответил, что не знает. Тогда Панкратьев накинулся на него, да и на

меня, кстати. Я сказал, что не имел карты, но что я курс проложил и не надо было от него уклоняться.

Да где же железная дорога?

Какая? Варшавская влево верст на 30—40, а Виндаво-

Рыбинскую мы пересекли верстах в пятнадцати от Люци- на. Она теперь позади верстах в

восьмидесяти.

Показал запись в своей книжке, время прохода железной дороги. Приблизительно определил, что

находимся в районе болот, показанных на карте. И, как оказалось впоследствии, вполне правильно. А внизу,

как на грех, ни одного ориентира: лес да болото.

Ничего, — говорю, — принимай только левее, а то сильно уклоняемся от курса. А дойдем до

ориентировочных пунктов, тогда определимся.

Убавили высоту. Панкратьев шумит: «Я требую точного положения!» Павлов совсем растерялся, тем

более — карта 10-верстная, где уж тут определить точно. Бедняга Пупс (как его прозвали) совсем терялся,

когда Панкратьев начинал кричать. Да и правда, Панкратьев в это время становился порядочно несносным. Я,

в свою очередь, начинаю сердиться и требую изменения курса влево. Панкратьев упрямится и, наоборот,

велит Ушакову держать правее. В это время впереди показывается город. Я вижу реку, церкви и каменные

дома. Крайне необдуманно ляпаю: «Остров!» Панкратьев берет карту, всматривается и говорит: «Нет, это не

Остров, река не с той стороны». Я уже и сам вижу, что не Остров. Нет железной дороги. Да ведь я же знаю на-

верное, что мы уклонились вправо. Начинаем искать по карте. Прикидываю наш теперешний курс, то есть что

дало нам уклонение, примерное расстояние по времени. Проводя линию Двинск—Люцин, вижу, что это

должна быть Опочка. Проверяю по карте — она и есть. Говорю: «Опоч- ка». Панкратьев шумит: «Не верю!»

Вот река, — говорю. — Так?

Так.

Вот монастырь. Так?

Так.

Вон большая дорога. Так?

Так. Ну что же, теперь правильно, — ворчит, — поворачивай к весту.

Я дал правильный курс. Зачем уклонялись к востоку?

Панкратьев все же старается доказать мне, что я виноват. Я не даюсь.

Почему ты не пришел сказать, что проходим железную дорогу?

Да вас там было четверо. Никак не предполагал, что прозеваете. А кроме того, я сказал

Кирееву и думал, что он передаст.

Панкратьев завел волынку и отчитывает меня, что я должен был вести ориентировку и не давать

кораблю уклоняться, а не поручать Кирееву, штатскому человеку, и проч. и проч. Я решил молчать.

Просмотрел карту, запомнил, что впереди, и ушел опять к дверям.

Идем медленно. Мешает усилившийся ветер. Пошел, посоветовал уменьшить высоту. Стало лучше.

Прошли Остров, все идет гладко. За Островом облака, хотя и немного. Я в это время управлял и перед

облаками попросил смены. А вот и Псков. Теперь уже я в пилотской за стулом. Теперь посадка — это уже мое

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары