Читаем «Муромцы» в бою. Подвиги русских авиаторов полностью

дело. Видим два «Муромца». Один около дороги на Изборск, а другой — на Запсковье около того места, где

мы садились в прошлом году.

Решаем садиться на Запсковье. Там уже горит костер. Садимся. Оказывается, сидят у Изборской

дороги Башко и Лавров. А Алехнович сел верстах в пятнадцати в каком-то имении. В воздухе показываются

корабли: один, два, а сбоку и третий. Спешно оттаскиваем свой в сторону при помощи публики и солдат.

Народу — масса. Приходится очищать аэродром. Один за другим садятся корабли. Садится Головин, его

оттаскивают. Потом Шаров, тянут и его. Наконец, третьим оказался Алехнович. Чудная картина сбора целой

эскадры. Корабль медленно останавливается. Из него высыпают люди, а некоторые прыгают еще на ходу, ко-

рабль даже еще не остановился. «Как с трамвая!» — говорит кто-то.

Алехнович привез целую корзину грибов, набрал в лесу имения. Вот когда я вспомнил рыжички и

пожалел, что мы не набрали. Ведь несколько фунтов ничего не значат. Но как-то не пришло в голову. Все

житейское казалось таким ненужным. Корабль Алехновича так качало, что двое заболели морской болезнью и

лежали плашмя.

Какая, в сущности, красота этот перелет! Ведь целых 580 верст. Шесть кораблей вылетели, и все

шесть прилетели благополучно. Это экзамен нешуточный, и говорит он, что «Муромцы» годятся, и даже

очень. А три корабля прилетели даже прямиком, нигде не садясь. Весь перелет — пять часов с минутами. У

нас — 5 ч 36 мин, а мы еще уклонялись от курса.

И вот поселились мы в Пскове. Ждем, когда придут наши эшелоны. Остановили эшелон, везший в

эскадру автомобили, и получили два автомобиля «Кейс». Приехал Горшков. Он вместе со Смирновым вел 8-й

корабль (бывший наш). Но у них по дороге сломался один мотор, и они сели около Режицы. Шоферов еще нет,

и потому на одном «Кейсе» ездит Шаров, а на другом шофером сел я. Возил Горшкова, и он мое управление

одобрил. Это много значит.

Подошел наш эшелон. «Илью» закатили в палатку. Эскадра выбрала аэродром и помещения в

сельскохозяйственной школе в трех верстах от города за железной дорогой. Часть кораблей перелетела туда.

Мы же упорно пока остаемся здесь и занялись переделками в корабле. Сделали

«Илья Муромец» на аэродроме в Пскове.

Несчастный случай с мотористом 2-корабля Ушаковым. В центре штабс-капитан Панкратьев, справа

— штабс-капитан Колянковский.

вторую дверь для пулеметов, уключины впереди и в среднем верхнем люке. Нос весь застеклили.

Теперь в корабле светло и уютно.

Переделали рукоятки газа. Сделаны они так: общая рукоятка передвигается с четырьмя малыми

рукоятками и тянет все четыре троса, уменьшая или увеличивая газ всем моторам сразу. Малые рукоятки на

доске позволяют регулировать газ каждому мотору отдельно. Оно и раньше так было, но малые рукоятки

были грубоваты и не давали возможности тонко регулировать газ на каждом моторе.

При запуске моторов один из них чихнул и переломил руку Ушакову. Я вертелся в корабле и, кажется,

помешал Мюллеру. Во всяком случае, это произошло от его ошибки в контакте. Все растерялись. Я определил

простой перелом плечевой кости и, приложив палочки, перевязал руку. Кроме того — надрыв промежности,

так как лопастью попало по ягодице. Скорее в лазарет. Там говорят, что все будет хорошо. Но на душе

чертовски неприятный осадок.

ЗЕГЕВОЛЬД. БОЕВЫЕ ПОЛЕТЫ

Переходим на Рижский фронт. Поехали искать базу. Нашли в Зегевольде, тридцать верст от Риги.

Говорят, что хорошо. Мы уже отдохнули душой в Пскове, познакомились кое с кем в городе, раза три даже

кутнули. Однажды, помню, провожал я кого-то из артисток театра, попавших в нашу компанию. Пока болтал

еще у подъезда, извозчик уехал. Город незнакомый. Где я — не соображаю. Как будто в северо-восточной

части города. Вынул компас и пошел на запад, пока не увидал колокольню Псковского собора в детинце

(кремле). Тогда уже сориентировался и попал к себе в гостиницу.

Только пришел, подходит Панкратьев. У него — тот же номер. Он где-то играл. Выходит —

извозчиков, конечно, тоже нет. А без них при плохом знании географии приходится трудно. Пошел по одному

направлению, дошел до какой-то окраины. Повернул обратно и опять по прямой. Прохожих — ни души; звезд

нет — облака. Шел, пока не увидал ту же колокольню. Тогда сориентировался. Много хохотали.

Делаем пробные полеты. Один раз буквально стояли в воздухе, такой наверху сильный ветер.

Прижмешь — идет вперед, начинаешь брать высоту — стоит на месте. Вспомнил рассказы с фронта: «Немец

прилетел и стоит, а наши так не умеют...» До чего еще серая наша публика!

Прямиком из Лиды прилетел на «Вуазене» Крутень (будущий знаменитый ас. — Прим. ред.)" и вертит

отчаяннейшие спирали с креном больше 100 градусов. Попросился к нему пассажиром.

Только ты меня не вытряхни.

А ты привяжись.

Ну и закрутил! Я одно время ориентировку потерял, где земля и где небо. Ощущение занятное, хотя я

предпочитал бы быть на пилотском месте. Не так ясно, что делается.

Наши Лавров и Шаров летают на «Сикорском-16». Его называют истребителем, но скорость мала, и

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары