Читаем Мусишкяй - Рута Ванагайте (СИ) полностью

Эфраим: Я прочитаю свидетельство о том, что случилось с евреями в Райнисе. Они были согнаны во временный лагерь - бараки в лесу.

В пятницу вечером раввин Блох попросил коменданта Платакио разрешить евреям молиться. Раввин сказал: если мы останемся в живых, мы всегда будем соблюдать три правила - субботу, кашрут и чистоту семьи. Все евреи сказали: "Аминь, и перед началом иудейской суббота опустошила свои карманы из-за субботы для евреев ничего нельзя с собой нести. Вечером были отправлены домой женщины и дети а мужчины остались. Женщины поняли, что судьба мужчин была решена. Рабби попросил разрешения носить шляпы для мужчин и молиться молитвами, которые говорят перед смертью ...

224

Рута: Теперь моя очередь. Мы поговорим о нашей трагедии в Райняй.

1941. 25 июня

После начала войны сотрудники НКВД и НКГБ считали, что расстрел заключенных являются эвакуацией. В документах это называется эвакуацией категории I. [...]

Из 162 заключенных содержалось 76 заключенных НКГБ в тюрьме Тельшяй. [...] Красноармейцы отвели заключенных из камер в помещение охраны. Затем заключенных один на другого сложили в грузовики. Уже на рассвете 25 июня машины с заключенными отправились к Локес, в лес Райняй. То, что происходило, не очень хорошо известно.

В Литве это была, вероятно, единственная бойня, после которой оставшийся в живых свидетелей не осталось. Свидетельствовали только исполнители. Домас Роцюс сказал: "Расстрел проводился красноармейцами. От нас были: начальник отдела НКГБ Раслан Петр, оперуполномоченный Галкин и начальник тюрьмы Поцявичюс. "*

Среди 26 сотрудников НКВД, участвующих в аресте, следствии или убийстве заключенных Тельшяй, есть две наиболее вероятные еврейские фамилии: Нахман Душанскис, Тельшяй

Оперативный агент и Данил Шварцманн. **

Свидетельствует Стасис Кильчаускас, житель Райняй: Мученики лежали в ямах. Я и Йонас Чинскис неожиданно обнаружили в Райняйском лесу со свеже копанную землю. [...] Там лежали два двигателя, валялась капуста тушеная. [...] Через полчаса в лес собрались люди, пригнали евреев. Большинство копали руками. ***

Пранас Сабалияускас:

Я родился и вырос около Райняйского леса. [...] Я знаю об убийстве из рассказов Антанины Роцене, в которая с ее мужем участвовала в убийствах. В исполнительном комитете

* Rainiu tragedija , 1941 m. birzelio 24-25 d., p. 6-7.

** Ten pat, p. 68-69.

*** Ten pat, p. 78.

* Райняйская трагедия 1941 года 24-25 июня, с. 6-7.

** такой же, p. 68-69.

*** Там же, П. 78.

225

приехали два чекиста и приказали ему отправиться в тюрьму с собой взяв веревок, гвоздей, молотки, и ножи. Войдя в тюрьму, он привел заключенных и приказал их подвергнуть пыткам. Чекисты указали методы пыток: они заломали руки за спиной, разрезали губы. Когда забивали гвозди в голову, заключенные начали очень сильно кричать . Чтобы не кричали, им отрезали половые органы и затыкали рот, потом вынесли на улицу в автомобиль В лесу пытпть заканчивали, там был приготовлен бак с капусты. в горячую капусту засовывали руки и в ямы помещали , все еще живых. С верха ямы трое выползли из леса в поле ржи, там и было найдено еще три трупа. Три машины были поставлены, чтобы заглушить крики людей. Я сам видел, что происходило в лесу, трупы выкапывали еврем. Говорили что когда трупы обмывали евреям приказали выпить эту воду, и тот, кто не пил, был немедленно выводили и расстреливали. *

Эфраим: Теперь моя очередь.

Через несколько дней после резни литовцы обнаружили тела убитых заключенных. Епископ Стаугайтис и литовские власти решили организовать похороны, которые станут символическим актом победы над Советами. Каждый день евреев отправляли в лес Райняй, туда, где заключенных казнили, и заставляли выкапыать тела, мыть их, лизать раны, ложиться возле трупов в гробы. Большая часть просто не могла этого сделать. Отказавшиеся расстреливались на месте. Только 13 июля была похоронная церемония. Евреи были поставлены возле кладбища и каждый участник процессии мог подойти и ударить или плюнуть в лицо. 15 июля все 700 евреев были убиты в лесу Райняй. До расстрелом раввин Блох обратился к литовцам и сказал: "Ваша страна залита нашей кровью. Но наша кровь будет звать вашу кровь. Наша кровь польет деревья. Ваша кровь омоет улицы

* То же, с. 85-86.

226

Рута: Вернемся к литовской трагедии в Райняй.

В более поздних расследованиях этих массовых убийств было указано, что и в те времена, в начале войны, и затем, события Райняй были и остаются политическим делом. Как еврейский след, считались конкретные способы пыток жертв и тот факт, что Душанский был вовлечен в пытки, которые считались его любимым способом пыток, якобы, было терзание половых органов. Главный организатор убийств Петрас Расланас бежал в Россию, не был осужден ни в убийствах участвовавший Роцюс, ни Роцене.

Душанский уехал в Израиль. Но все Литва по-прежнему убеждена сегодня, что убийцы Райняй

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии