Читаем Муссон полностью

Дориан упал лицом вниз. Том перешагнул через него и поднял меч, чтобы добить противника. Но прежде чем он успел нанести последний удар, маленькое тело метнулось к ним, прикрыв собой Дориана.

– Чтоб тебя! – рявкнул Том, но замер. – Пошел отсюда!

Мальчик, превративший себя в щит, был всего лишь ребенком, и такое самопожертвование тронуло Тома даже в ярости сражения. Он мог бы убить обоих одним взмахом меча, пронзив насквозь два тела. Но не смог заставить себя сделать это. Он отступил назад и попытался пинком сбросить мальчишку с тела предводителя арабов, но тот вцепился в хозяина, прилип к нему, как устрица к камню.

И жалобно закричал по-арабски:

– Пощади! Во имя Аллаха, пощади!

В этот миг Эболи крикнул:

– Сзади, Клебе!

Том стремительно развернулся навстречу двум полуголым мужчинам. На мгновение ему показалось, что это рабы, чудесным образом освободившиеся от цепей и теперь напавшие на него с ятаганами, невесть где найденными. Но тут же увидел, что у них не африканские лица, а арабские. Никакие это были не рабы, а воины-мусульмане. Том отбивался вправо и влево, вынудив их отступить, потом убил одного и ранил другого в плечо.

– Клебе, это ловушка! – снова закричал Эболи.

У Тома нашлось мгновение, чтобы оглядеться. Все якобы рабы уже сбросили цепи и вооружились. Они действовали быстро и целенаправленно, контратакуя.

Лози уже отступали перед их напором, большинство бросились бежать, снова карабкаясь вверх по склонам.

В начале колонны взлетела в небо красная китайская ракета, оставив за собой длинный хвост белого дыма, и Том понял, что это сигнал подкреплению арабов.

И они посыпались через груды красных камней с отрезанной части перевала, целая волна мусульман, одни в длинных балахонах, другие в набедренных повязках. Эболи и небольшая группа английских моряков остались в меньшинстве. Через минуту-другую их отрежут и задавят свежие силы врага.

– Уходим, Клебе! Все кончено! Скорей!

– Все ко мне! – взревел Том. – «Кентавр», ко мне!

Эл Уилсон и Люк Джервис прорвались к нему. Вместе с Эболи и оставшимися матросами они образовали кольцо из стальных клинков и начали отступать так, как часто делали на тренировках.

Арабы, потеряв предводителя, как будто стали слишком нерешительными, им явно не хотелось лезть на изгородь из клинков. Когда моряки добрались до подножия скалы, до того места, откуда можно было подняться наверх, Том крикнул:

– Быстро уходим, а кто отстанет – попадет в лапы дьявола!

Они полезли вверх, потея, ругаясь и задыхаясь. Но еще до того, как они добрались до вершины, арабы внизу выстроились и дали первый залп из мушкетов, осыпав пулями и дробью склон вокруг моряков. Осколки камня дождем посыпались на головы англичанам. Один из моряков оказался ранен – пуля угодила ему в спину. Он выгнулся и, разжав руки, тут же покатился вниз.

Том оглянулся в тот момент, когда моряк достиг подножия скалы, и увидел, что арабы набросились на него и изрубили в куски.

– Мы ничем не можем помочь бедняге Дэйви! – крикнул он. – Лезьте дальше!

Том и Эболи одновременно перебрались через гребень и скрылись за ним от огня снизу. Они задержались, чтобы перевести дыхание и подождать остальных.

Покрытое шрамами лицо Эболи заливал пот, и когда он посмотрел на Тома, то лишь покачал лысой головой, не нуждаясь в словах, чтобы выразить свои чувства.

– Ничего не говори, Эболи. Ты снова доказал, что ты мудрее самого Бога, но, пожалуй, постарше, чем он, и не так красив. – Том хрипло засмеялся, все еще тяжело дыша. – Парни, поспешите! Возвращаемся к лошадям!

Сара ждала их в густом кустарнике в овраге. Она посмотрела на их лица, когда они с трудом подошли к ней, неся раненых, и не стала задавать вопросов. Большинство моряков оказались ранены ятаганами и теряли кровь, и все обливались потом. Лошадей на всех не хватало, и Том посадил Сару к себе за спину.

Люк взял к себе одного из раненых, Эл Уилсон – другого; остальные моряки держались за стремена, и они медленно двинулись на юг.

Воины лози давно уже разбежались.

– Мы сами навлекли на себя этот ураган, – сказал Эболи. – Они теперь вышлют против нас целую армию.

– Да, наши дни в форте Провидения подходят к концу, – согласился Том, ехавший рядом с ним. – Но, слава богу, «Кентавр» сейчас не нагружен. Вода в реке стоит низко, но мы легко пройдем и выйдем из реки раньше, чем мусульмане нас догонят.

* * *

Дориан лежал там, где упал, в глубине перевала. Бен Абрам, старый хирург, не мог позволить ему двигаться до тех пор, пока не наложит целебную мазь на его рану и не перевяжет ее, чтобы остановить кровотечение.

– Лезвие прошло мимо сердца и легких, – мрачно сказал он, – но он все равно в смертельной опасности.

Воины соорудили носилки из копий и кожаного тента, и восемь человек осторожно понесли Дориана через место схватки, где стонали и просили воды другие раненые.

Ясмини шла рядом с носилками. Она плотно закутала голову шарфом, чтобы приглушить рыдания и скрыть слезы.

Когда они добрались до рощи высоких тенистых деревьев, слуги уже поставили шатер шейха на краю лагеря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения