Читаем Мусульманские имена полностью

Ма'азийа—а. 1. «место прибежища»; 2. «дорогая, любимая».

Ма'аша (Ма'иша) — а. «жизнь».

Маб'уса (Мабгуса) —а. «представительница, женщина-

депутат; воскрешенная».

Мабрука — а. «благословенная, преуспевающая»

Мабрура — а. «милосердная, добрая; благочестивая»

Мавадда — а. «дружба, близость, привязанность, любовь».

Мавджигул — тадж. «море цветов».

Мавгуда — баш. (а.) «обещанная».

Мавджи — тадж. (п.) «сияние, блеск»

Мавджигул — тадж. (п.) Мавджи +Гул

Мавджуда — а. жен. ф. от Мавджуд.

Мавдуда— а. «любимая, подруга»

Мавжида—баш. (а.) Мавджуда

Мавийа—а. «голубая, небесная», в значении: «голубоглазая».

Мавлийа — а. Маулийа.

Мавлуда — а. «рожденная».

Мавлюда — п. (а.) Мавлуда.

Магазийа — тат (а.) 1. «место прибежища», 2. «дорогая,

любимая».

Магаша (Магиша) — тат. (а.) «жизнь»

Магдийа — тат. (а.) Махдийа

Магдуда — тат. (а.) «редкая, выдающаяся»

Магзура — тат. (а.) «прощенная»

Магида — тат. (а.) Ма'ида.

Магина — тат. (а.) Ма'ина.

Магинур — тат. (п.-а.) Махипур.

Маглума — тат. (а.) Ма'лума.

Магмура — тат. баш. (а.) Мамура.

Магрифа — тат. (а.) Ма'рифа.

Магруй — тат. (п.) Махруй.

Магруфа — а. КСИ Ма'руфа.

Магруфджамал — тат. (а.) Ма'руф + Джамал.

Магруфкамал — тат. (а.) Ма'руф + Камал.

Магсума — тат. (а.) Ма'сума.

Магфийа — тат. (а.) Ма'фийа.

Магфира(т) — а. «прощение; милующая, прощающая».

Магфура — а. «прощенная».

Магшийа— а. «укрытая, завернутая, скрытая».


Магшука — тат. (а.) Ма'шука.

Маданийа(т) — а. 1. «городская; учтивая, воспитанная,

вежливая»; 2. «культура, цивилизация».

Мадждийа — а. «славная».

Маджида — а. «славная, благородная, уважаемая, воз-

вышаемая», жен. ф. от Маджид.

Маджда — а. «слава, честь, благородство».

Мадина — а. «город»; сокр. ф. от Мадинат ан-Наби (город

Пророка Мухаммада ), или Медины.

Мадине — н.-п. т. Мадина.

Мадиха — а. «достойная похвалы, восхваляемая».

Ма'дуда — а. «редкая, выдающаяся».

Мадхийа — а. «восхваление, панегирик, дифирамб, ода».

Мазида — а. 1. «прославленная, знаменитая», жен. ф. от

Мазид; 2. тат. башк. (а.) Маджида.

Мазийа — а. «связанная с благородным прошлым».

Ма'зуна— а. «имеющая разрешение, разрешенная».

Ма'зура — а. «прощенная».

Ма'ида — а. «трапеза»; название пятой суры Корана.

Ма'ина — а. «родник с чистой водой».

Маиса — а. «шествующая горделиво».

Майда — тадж. «маленькая».

Майдагул — тадж. Майда + Гул.

Майдамо — тадж. Майда + Мох.

Майзулол — тадж. Мах + Зулал.

Маййада — а. «ходящая с покачивающейся походкой».

Маймана(т) — а. «правая, правая сторона, счастливая».

Маймуна — а. «благоприятная, процветающая, счастливая,

удачливая, благословенная»; имя матери правоверных, жены

Пророка Мухаммада .

Майна— п. «скворец, дрозд».

Майей — а. «идущая с гордой, покачивающейся походкой».

Майсара — а. «богатство, изобилие».

Майсун— а. «красивая лицом и телом».

Майшакар — тат. (п.) Мах + Шакар.

Макарим— «доброго и благородного нрава».

Макбула —- а. «принятая, пригожая, одобряемая», жен. ф. от

Макбул.

Максуда — а. «желанная, долгожданная; предмет стремления».

Малайка — а. «ангелы».

Малак—а. «ангел».

Малаха(т) — а. «красота, грация, изящество».

Малика — а. «властительница; принцесса».

Малиха — а. «красивая, интересная, прекрасная».

Малихе — н.-п. (а.) Малиха.

Малохат — тадж. узб. (а.) Малахат.


Ма'лума— а. «известная, признанная».

Малус— н.-п. «красивая, изящная».

Мамак— н.-п. «маленькая мама».

Мамдуда — а. «длинная, долгая»; в значении: «та, которой

суждено прожить долго».

Мамдуха — а. «восхваленная, воспетая, прославленная».

Мамлакат — тадж. тат. узб. (а.) «страна, царство, государство».

Мамуна— а. «достойная доверия, честная, верная, надежная».

Ма'мура — а. жен. ф. от Ма'мур.

Манал— а. «достижение, обретение, приобретение».

Манар— а. «путеводный свет, маяк».

Манара — а. жен. ф. от Манар, «маяк».

Манахил— а. «источники целебной воды, родники».

Манзума— а. 1. «стихотворная»; 2. «построенная, орга-

низованная».

Манзура— а. «одобряемая, избранная, обещающая».

Маниже — п. имя дочери Афрасиаба в «Шахнаме».

Манн — а. «дар, подарок, милость, выгода, благо».

Маннана — а. «щедрая, изобильная», жен. ф. от Маннан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное