Читаем Мусульманские имена полностью

Хаджиба — а. «прислужница, стражница».

Хаджира — а. «переселенка».

Хадиджа — а. «родившаяся прежде времени [дочь]»; имя первой

жены Пророка Мухаммада , первой женщины, принявшей

Ислам.

Хадидже— н.-п. Хадиджа.

Хадил— а. «воркование голубки».

Хадима — а. «работница, служащая».

Хадира (Хазира) — а. «присутствующая».

Хадиса — а. 1. «новое явление, новость»; 2. «новая»;

3. «рассказчица»; жен. ф. от Хадис.

Хадича — тадж. тат. узб. (а.) Хадиджа.

Хадичабану — тат. (а.-п.) Хадиджа + Бану.

Хадичабике — тат. (а.-т.) Хадиджа + Бике.

Хадийа — а. «дар, подарок».

Хадиябану — тат. (а.-п.) Хадийа + Бану.

Хадиябике — тат. (а.-т.) Хадийа + Бике.

Хадияджамал — тат. (а.) Хадийа + Джамал.

Хадияджихан — тат. (а.-п.) Хадийа + Джихан.

Хадиянур — тат. (а.) Хадийа + Hyp.

Хадиясылу — тат. (а.-т.) Хадийа + Сулу.

Хадра— а. «зеленая, зеленеющая».

Хаерниса — тат. (а.) Хайрунниса.

Хаернур — тат. (а.) Хайр + Hyp.

Хазар — а. вид соловья.

Хазила — а. «рассказывающая смешные истории, шутница».

Хазима — а. «решительная, энергичная, рассудительная,

благоразумная, здравомыслящая», жен. ф. от Хазим.

Хазина — а. КСИ «сокровищница, богатства, достояние».

Хазинабану — тат. (а.-п.) Хазина + Бану.


Хазинабике — тат. (а.-т.) Хазина + Бике.

Хазинагул — тат. (а.-п.) Хазина + Гул.

Хазира — (а.) Хадира.

Хайа — а. «застенчивость, стыдливость, скромность,

умеренность».

Хайат— а. КСИ «жизнь, существование».

Хайдарийа — а. «львица»; жен. ф. от Хайдар.

Хайр — а. КСИ «добро, благословение, благо, благополучие,

удача».

Хайра(т) — а. «лучшая, первая, высшая, цветок, сливки».

Хайр ан-Ниса (Хайрунниса) — а. «лучшая из женщин».

Хайрат — а. «благодать, хорошая работа»; мн. ч. от

Хайра(т).

Хайребану — тат. (а.-п.) Хайр + Бану.

Хайребике — тат. (а.-т.) Хайр + Бике.

Хайревафа — тат. (а.) Хайр + Вафа.

Хайрегул — тат. (а.-п.) Хайр + Гул.

Хайрезада — тат. (а.-п.) «добрый, благодетельный ребенок

(дочь)».

Хайрелбанат — тат. (а.) Хайр + Банат.

Хайрелбария — тат. (а.) Хайр + Бариа.

Хайрелджаухар — тат. (а.) Хайр + Джаухар.

Хайрелхода — тат. (а.-п.) Хайр + Худа.

Хайриджамал — тат. (а.) Хайр + Джамал.

Хайрикамал — тат. (а.) Хайр + Камал.

Хайрийа — а. «добрая, добродетельная, благотворительная».

Хайринисо — тадж. узб. (п.) Хайр ан-Ниса.

Хайфа — а. «стройная, хорошо сложенная, имеющая красивую

фигуру».

Хакима — а. 1. «мудрая, рассудительная»; 2. «женщина-судья,

повелительница»; жен. ф. от Хаким.

Хакимабану — тат. (а.-п.) Хакима + Бану.

Хакимабике — тат. (а.-т.) Хакима + Бике.

Хаккиа — а. «благочестивая [раба Аллаха]».

Хала — а. «гало, нимб, ореол, лунное сияние»; имя сестры

Хадиджи, первой жены Пророка Мухаммада .

Халида — а. «вечно живущая, вечная, бессмертная»; жен. ф. от

Халид.

Халика — а. 1. «творящая, поступающая»; 2. «благовос-

питанная».

Холила — а. 1. «близкая, настоящая подруга»; 2. «жена»; жен. ф.

от Халил.

Холима — а. КСИ «терпеливая; мягкая, добросердечная,

милосердная; скромная»; жен. ф. от Халим; имя кормилицы

Пророка Мухаммада

Халимабану — тат. (а.-п.) Халима + Бану.


Халимабике — тат. (а.-т.) Халима + Бике.

Халимзафар — тат. (а.) Халима + Зафар.

Халиме — н.-п. Халима.

Халиса — а. «чистая, правдивая, ясная, настоящая», жен. ф. от

Халис.

Халифа — а. КСИ 1. «наследница, преемница, продол-

жательница чьего-либо дела»; 2. «соратница, спутница».

Халифабану — тат. (а.-п.) Халифа + Бану.

Халифабике — тат. (а.-т.) Халифа + Бике.

Хамама — а. «горлица, голубка».

Хамда (Хамди) — а. КСИ «хвала, прославление Аллаха»,

жен. ф. от Хамд.

Хамдан — а. 1. «большая похвала»; 2. название племени

на Аравийском полуострове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное