Читаем Мусульманские имена полностью

Ураз — т. 1. КСИ «счастье, радость», «счастливый»; 2. «пост»;

в значении: Рамазан, месяц мусульманского поста; ребенок,

родившийся в этот месяц».

Уразбану — тат. (т.-п.) Ураз (счастье) + Бану.

Уразбике — тат. (т.) Ураз + Бике.

Уразгул — тат. (т.-п.) Ураз + Гул.

'Урва — а. «поддержка, опора, вервь». Эпитет 'А'иши,

жены Пророка Мухаммада .

Урвийа — а. «горная коза».

Урия — тат. (а.) Хур (Хурийа).

Уркия — тат. (а.) Рукийа.

Усяргул — тат. «цветок, который будет расти».

Утабике — тат. «уважаемая девушка».

Учкын (Учкун) — тат. (т.) «искра».


Ф

Фадва — а. «самопожертвование».

Фаджр — а. «заря, восход, начало, исток».

Фадила(т) — а. 1. «достойная, превосходная, совершенная»; 2.

«добродетель, исключительность».

Фадилат ан-Ниса — а. «совершенство среди женщин».

Фадл ан-Ниса (Фадлунниса, Фазлунниса) — а. «совершенство

среди женщин».

Фазила — п. (а.) Фадила.

Фазилат — п. (а.) Фадила.

Фазлыниса — тат. (а.) Фадл ан-Ниса.

Фаида — а. 1. «вознаграждающая, щедрая»; 2. «выгода,

преимущество, прибыль, благо, благополучие».

Фаиза — а. «победоносная, побеждающая, победительница,

удачливая, преуспевающая», жен. ф. от Фаиз.

Фаика — а. «превосходная, выдающаяся, избранная,

превосходящая, восходящая».

Фа'ила — а. «работящая».

Файд (Файз) — а. КСИ 1. «изобилие, богатство»; 2. «поток

духовного познания и света»; 3. «щедрость».

Файзи — п. (а.) КСИ «милость, изобилие»; ф. от Файд.

Файзибиби — тадж. (а.-п.) Файзи + Биби.

Файзигул — тадж. (а.-п.) Файзи + Гул.

Файзунниса — п. (а.) Файд + Ниса.

Файйада (Файйаза) — а. «оказывающая великие милости, самая

щедрая».

Файруза — а. «бирюза, драгоценный камень»; жен. ф. от Файруз.

Файрузджамал—тат. (а.) Файруз + Джамал.

Файрузкамал — тат. (а.) Файруз + Камал.

Файхура — а. «ароматная».

Факиха — а. «умная, ученая, многознающая», жен. ф. от Факих.

Фалак— а. «орбита, небо, небесная сфера».

Фалиха— а. «удачливая, счастливая, везучая, процветающая»,

жен. ф. от Фалих.

Фанийа — а. «бренная».

Фаниса (Фануза) — а. «светоч, маяк».

Фаннана — тат. (а.) «артистка».

Фансияр — тат. (а.) «любящая науку».


Фарагат — п. «отдых, покой».

Фарадиса — п. «райские кущи».

Фаранги — п. «франкская, европейская».

Фарангис— п. (др.-ир.) имя персонажа из «Шахнаме».

Фарасат— а. «интуиция, предвосхищение».

Фарах (Фаррах) — а. «радость, счастье, жизнерадостность,

удовольствие».

Фарахат — а. «радости, удовольствия».

Фарахназ — п. (а.) Фарах + Наз.

Фарва — а. «мех», имя дочери имама Джа'фара ас-Садика да.

Фарвардин — п. «весна», название месяца иранского

солнечного года.

Фардана — а. «единственная [дочь], одинокая».

Фардангул — тат. (а.-п.) Фардана + Гул.

Фардигул — тат. (а.-п.) Фардана + Гул.

Фарзана — п. «мудрая, ученая».

Фарзане — н.-п. Фарзана.

Фари — н.-п. Пари.

Фарида — а. 1. «редкостная, ценнейшая»; 2. «жемчужина».

Фаридабану — тат. (а.-п.) Фарида + Бану.

Фаридабике — тат. (а.-т.) Фарида + Бике.

Фариде— н.-п. (а.) Фарида.

Фариза — п. (а.) «предписание, долг».

Фариха — а. «счастливая, довольная, радостная, жиз-

нерадостная», жен. ф. от Фарих.

Фаррах — а. «радующая».

Фаррахджамал — тат. (а.) Фаррах + Джамал.

Фаррахкамал — тат. (а.) Фаррах + Камал.

Фаррин—н.-п. «счастливая».

Фаррохру — н.-п. «прекрасноликая».

Фарха(т) — а. «радость, удовольствие, счастье, довольство;

свадьба».

Фархада — п. «понятливая, умная»; жен. ф. от Фархад.

Фархана — а. «довольная, радостная, счастливая, жиз-

нерадостная, обрадованная», жен. ф. от Фархан.

Фархахте — н.-п. «благовоспитанная».

Фархе— н.-п. (а.) КСИ Фарха.

Фархебанат — тат. (а.) Фарха + Банат.

Фархебану — тат. (а.-п.) Фарха + Бану.

Фархезада — тат. (а.-п.) «ребенок (девочка), приносящий

радость».

Фархениса — тат. (а.) Фарха + Ниса.

Фархеруй — тат. (а.-п.) Фарха + Руй.

Фархиасма — тат. (а.) «небесная радость».

Фархиджамал — тат. (а.) Фарха + Джамал.

Фархиджихан — тат. (а.) Фарха + Джихан.


Фархизуха — тат. (а.) «утренняя радость».

Фархиназ — тат. (а.-п.) Фарха + Наз.

Фархинур — тат. (а.) Фарха + Hyp.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное