Читаем Мутанты (СИ) полностью

Лиза(наконец, справляется с темпераментным клиентом, выталкивает за дверь). Да зачем же тебе понимать, дурачок!.. Вот дурачок настырный, правда же, вот… (Возвращается, смеется.) Так возмущается, так натурально — как прямо родной… Такой на тебя упадет — обхохочешься, честно, Наумка… Весь в родинках — весь, представляешь? Какой-то — как меченый… (Обнимает Наума.) А он тебе не понравился? А по-моему, очень смешной… Сто шекелей дал — вот… Такая, как ты, говорит, миллион стоит, но больше ста шекелей, говорит, не дам. Говорит, восемь детей и жена опять в роддоме. Держи, мой хороший, на пиво! Двадцать, Наумка!.. Такой аккуратный, двадцатками выдал…

Наум(вдруг ее отталкивает, сдирает с нее полотенце и хлещет по лицу, плечам). Тварь! Тварь! Тварь!..

Лиза(хочет обнять). Ты чего?..

Наум. Не могу тебя видеть, тварь!

Лиза(снова пытается обнять). Почему? Да мне же не трудно!..

Наум. Ради этого ты приехала сюда? Только ради того, чтобы сутками трахаться у меня на глазах?

Лиза. Я работаю!

Наум. Нет! Не касайся меня, не хочу!.. (Отталкивает, уходит, хлопнув дверьми.)

Лиза(сидит на полу и тоскливо качает головой). Дурак… Ненормальный… Больной… Вот больной… (Поднимается, направляется к двери.)

Навстречу Наум. Обнимает, целует.

Наум. Прости меня, заяц, я не хотел… Не хотел, ты же знаешь, прости… Ну, прости дурака, бегемота, осла… Я знаю, что я негодяй, что я самый последний… Ну, только не обижайся, прошу!

Лиза. Мозги у тебя не на месте, ты понял?

Наум. Прости, ты права, кажется, я дошел…

Лиза. Ты меня бьешь по морде, а я ею работаю!

Наум. Я же сказал: прости! Больше не буду!

Лиза. Каждый день ты клянешься, каждый день обманываешь! Я тебя скоро пускать перестану!.. Я же работаю, подонок!.. Такая работа — понятно?

Наум. Прости, я пришел к тебе добрым, потом… Ну, прости ты меня, прости… Ты же видишь, как мне трудно все это переносить, ну, забудь…

Лиза. Предупреждаю, если еще раз заедешь по морде…

Наум. Дай мне две тысячи!

Лиза. На!..

Наум. Заяц…

Лиза. Заработай!.. Я — честно, я больше уже не могу, все!..

Молчат.

Упрямый, как конь… Просишь, просишь его… Наумка, серьезно скажи мне: ты чего?.. Я похожа, что ли, на дойную корову? Откуда у меня столько? Вот, погоди, заклею миллионера — тогда мы его, может, разденем… А пока он одетый где-то гуляет — терпи, дурачок… Столько уже терпел!..

Молчат.

Ну, ты же поставил картины. Что-нибудь продается? Ты ничего не рассказываешь. Что, совсем ничего?..

Наум. Оставь, кому это тут интересно…

Лиза. И тут покупают. Сама видела. Честно. Нарочно интересовалась.

Наум. Иногда на себя смотрю их глазами — бред какой-то… Другая жизнь и мусор другой… Зачем им все это?..

Лиза. Евреи же умные, Наумка!

Наум. Я не понимаю, чего они хотят.

Лиза. Они? Ты сказал — они?.. Вот чудеса: ты всегда раньше говорил — мы!..

Наум. Что ты к словам? Какая все разница? Не покупают и все тут!.. Имена еще покупают. А у меня имя, ты знаешь, тюрьма съела. Время закусило.

Лиза. Дурачок, ну и что?.. Биографию им расскажи, они тут до ужаса любят… Каким был героем, каким диссидентом, ну, и еще все такое… Тут все приезжают — и все лапшу вешают… Ты, Наумка, чего, хуже других? Не молчи. Если сам не расскажешь — откуда им знать?

Наум(разглядывает картины). Они что, слепые? Без слов — что, не видно?..

Лиза. Да им только мусор и видно. Они же не понимают, что это такой мир! Наш такой мир — грязный и красивый!.. Ты объясни им, как мне, может, тогда и они скажут: ну, действительно… да, мир такой… похоже…

Молчат.

Научись продаваться, Наумка! Ты же сам про них все уже нарисовал! Наумка!..

Наум. Я уже ничего не понимаю…

Лиза. Ладно. Мне говорили, тут самое главное — наткнуться на какого-нибудь ценителя с миллионом… И чтоб дурачок, и чтобы ценитель, и чтоб миллион имел — в общем, клиент…

Наум. Сегодня как раз наткнулся. На дядю из всемирной мусороуборочной компании. Сходу предложил скупить всю выставку по пять долларов за картину. Потрясающе!.. Или, по-твоему, стоило согласиться?

Лиза. Да не понял ты ничего. Не учишь язык и не понял. Он, может, пять тысяч тебе предлагал. Или пять миллионов!..

Наум. Оставь. Я все про него понял, и он все понял про меня. Просто вид у меня сейчас такой — что все заглочу…

Лиза. Сколько раз я тебя просила: брейся! Нигде — тут особенно! — не любят несчастных, обиженных, слабых! Тут надо в порядке себя, Наумка, в порядке!..

Наум. Прошу тебя, заяц, мне деньги нужны.

Лиза. Удивил!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги