На моей памяти комиссию по нравственным вопросам в Стоундорне собирали только единожды. Не знаю, что совершила та бедняжка, которую выставили из Академии посреди учебного года, но помню, как шептались за ее спиной, как разговоры смолкали, стоило девушке пройти мимо. Она прекрасно понимала, что ей перемывают кости, и шла с высоко поднятой головой. Мне бы ее решимость!
Я завернула на аллею, на которой стояла статуя отца-основателя. Великолепный нос луксура Барта Фара все так же сиял начищенной медью, мерцая в тусклом свете фонаря. Я представила, как много лет назад рядом со скульптурой застыл в почтительной позе скелет Боб. Его черепушка со скрипом качалась туда-сюда, будто Боб соглашался со всем, что говорит ему собеседник. И еще я представила, как в кустах прячется троица шалопаев, они хихикают и обмениваются взглядами. Среди листвы виднеются одна светловолосая голова с растрепанной косой, одна русая и еще одна с темными взъерошенными волосами. Я точно знаю, что на ощупь эти пряди жесткие, как тонкая проволока, непослушные…
Против воли вспомнилось, как я погружаю пальцы в густую шевелюру, а Ларс в это время… «Забудь!» – приказала я себе.
Я побрела дальше, сойдя с мощенной камнями тропинки на обочину. Невысокая трава щекотала икры. Я шла бесцельно, переходя с аллеи на аллею – к выходу и обратно к общежитию, потом к учебным корпусам. И так по кругу.
На небе сияла луна, и мне казалось, будто рядом со мной идет молчаливый друг, который поддерживает меня и понимает. Раз уж настоящих друзей у меня, оказывается, нет. Ни друзей, ни любимого…
Я бездумно миновала ворота Академии и опомнилась лишь тогда, когда отошла довольно далеко по улице Фонарей и поняла, что направляюсь в сторону Дома Ветров. Уже собиралась возвращаться в свою комнатушку, как от купы деревьев на пути отделилась тень и направилась ко мне. Стремительная походка, широкие плечи…
– Ларс? – прошептала я, подаваясь навстречу.
Отсвет луны лег на лицо мужчины, будто названая сестрица пыталась предупредить: «Беги!» Но мне так хотелось поверить в невозможное, будто любимый мужчина разыскивал меня, хотел поговорить, что я потеряла несколько драгоценных секунд. Вовсе не Ларс ко мне приближался, а Вэлиант.
– Вэйл, не подходи! – крикнула я и поразилась, какой у меня слабый голос: с губ сорвался писк не громче кошачьего.
Да и кричи не кричи: никто не услышит. Я бросилась бежать на ватных ногах. Вэйл догнал меня за пару мгновений и накинул на шею тонкую цепочку. Сначала я подумала, что это удавка и Вэлиант затянет ее на моей шее, не дав и слова сказать. Но нет: судя по тому, как притупились чувства, а источник магии в солнечном сплетении будто подернулся корочкой льда, Вэйл застегнул на моей шее ожерелье из хаосита. После, не мешкая, подхватил мое безвольное тело на руки и потащил в сторону маленького рукотворного пруда, возле которого в тени пряталась беседка. Из-за близости воды в ней все время ощущалась сырость и пахло тиной, поэтому даже влюбленные парочки, ищущие уединения, обходили ее стороной.
Вэлиант сгрузил меня на скамью и уселся рядом как ни в чем не бывало. Будто мы добрые знакомые и вместе отправились полюбоваться закатом. Из-за хаосита я чувствовала себя оглушенной, не ощущала рук и ног.
– Чего ты хочешь, Вэлиант? – спросила я как можно спокойнее.
Говорят, что бешеным собакам и сумасшедшим нельзя показывать своего страха.
– Нет никакого смысла мне мстить. Ларсу нет до меня никакого дела, а Виктории и подавно. Отпусти меня, и я никому не скажу, что я тебя видела.
Вэлиант молчал. Лицо скрывалось в полумраке. И от его молчания и неподвижности делалось особенно жутко.
Глава 57
– Ты считаешь, что это справедливо, Шайни? – подал он голос. – Считаешь, это правильно?
– Про что ты, Вэлиант? – прошептала я, теряясь в догадках.
Старалась говорить вежливо, лишь бы не спровоцировать Вэйла: кто знает, что у него на уме? С добрыми намерениями девушкам на шею хаоситовую цепочку не накидывают.
– Я заботился о сестре! – воскликнул целитель тоном обиженного мальчика.
Голос разбил тишину и разнесся по округе. Если Вэлиант продолжит орать и нервничать, кто-нибудь да услышит! Но он уже понял свою ошибку и прошипел, наклоняясь с моему уху:
– Я сделал ради нее все! Она хотела заниматься наукой – пожалуйста, я оборудовал для нее лабораторию, где она могла творить, не отвлекаясь на всякую чепуху. Я оградил ее от проблем этого мира, создал все условия! А что получил взамен?
Вэйл окончательно свихнулся, если искренне верит в то, что говорит. Я растеряла все слова и смотрела на Вэлианта в немом изумлении.
– Я защищал ее от Ларса, от этого хладнокровного сноба, который совсем ее не понимал и лишь вставлял палки в колеса. Я и тебя пытался предупредить, чтобы ты держалась от него подальше, не правда ли, Шайни?
Я осторожно кивнула.
– Я пытался тебя уберечь! И где благодарность? В итоге он герой, а я злодей? По-твоему, это честно? И Вики! Предательница!