Читаем Музеи… или вдохновляющая музыка The Chemical Brothers полностью

Окружающий запах гари в сознании Александра ассоциировался до сего момента с белым квадратом и светильниками – странно, что мысль о пожаре не посетила его раньше, несмотря на явную задымлённость.

Акустика здесь была хорошая – с противоположной стороны, из внутренних покоев дворца послышались быстрые шаги. Затем вдоль колонн с громкими возгласами промелькнули две тени; за ними ещё две.

Когда эти люди достигли светильника, можно было разглядеть их одеяние. Двое первых были одеты так же, как и Александр: туники, похожие на короткие халаты, и сандалии. Их преследовали двое гвардейцев, ножны которых были пусты – преторианцы оголили короткие испанские мечи и вот-вот пустят оружие в ход. Облик воинов дополняли доспехи, надетые поверх туник, а головы защищали шлемы с плюмажами.

Не успели люди в туниках добежать до конца аркады и скрыться в темноте комнат, как из этой самой темноты навстречу им, вышел ещё один гвардеец.

Снова послышались крики; последовала непродолжительная стычка, и трое стражей закололи бедолаг мечами. Всплеск – и вода закачалась в бассейне. Вот так. Просто взяли и закололи. Эту сцену было очень хорошо видно – в пылу бойни противоборствующие даже задели рядом стоящий светильник.

«Куда же это я попал?!» – про себя повторил вопрос Александр, съёжившись от страха на месте. Получилось некое дежавю – как в эпизоде с собаками де Воса: он хотел скрыться побыстрее во тьме и в то же время боялся пошевелиться.

Собравшись с духом, Александр стал отступать назад. Он напряжённо смотрел за преторианцами, готовый в любой момент пуститься наутёк, как только они его заметят.

К счастью, этого не произошло. Перистиль скрылся за стенами, и Александру чуть-чуть полегчало.

Он огляделся по сторонам. Слева протянулась анфилада – все двери открыты нараспашку. Справа было всего два зала – следующая комната утопала во тьме, зато соседняя освещалась – может, там выход? Туда-то и двинулся наш герой.

Александр прислушался – чьи-то голоса донеслись до него. Он осторожно выглянул из-за угла.

Похоже, перед ним оказалась библиотека – многочисленные стеллажи, освещаемые двумя напольными светильниками, были пусты. Больше никакой мебели в помещении не наблюдалось, как и людей.

А голоса приближались. Не рискуя оказаться застигнутым на свету, Александр не пошёл через библиотеку, а нырнул в тёмный коридор, в конце которого была ещё одна освещённая комната.

Стены этой комнаты делились на прямоугольники и квадраты цвета помпейского пурпура. Обрамляли эти панели изящные, витиеватые узоры. Посреди панелей в окружении таких же гирлянд помещались сценки из жизни богов и людей.

В стенах слева и справа темнели арочные ниши с застывшим вдохновением скульптора. По обе стороны от комнаты, поддерживая арочную перспективу зала, располагались анфилады: несколько комнат утопали во тьме, а две были тускло освещены. Оттуда тоже доносились голоса, мелькали тени – в поле зрения Александра попали двое мужчин, которые, подхватив тяжёлый ящик, унесли его в сторону.

Но больше всего Александра привлекали другие звуки. Где-то в этой интимной полутьме звонко струилась вода. Пить очень хотелось, и наш герой прошмыгнул к противоположной стене, где была ещё одна скульптурная композиция – наверняка это и есть каскад.

Ох! До чего же вкусная вода! Прохлада растекалась по телу, словно весенние ручьи. Хотелось погрузиться с головой в эту мраморную нишу.

Как от прекрасного сна, грубый оклик отвлёк Александра, и новая волна, теперь уже страха, прошла по его телу. Он оглянулся; в отдалении стояли двое солдат. Кожаные шлемы, защищённые металлическими пластинами, такие же доспехи – наверняка в крови тех двух, что попадали, сражённые, в бассейн…

Придя в себя от ступора, Александр, не понимая их речь, всё же сориентировался по жестикуляции солдат: проваливай отсюда.

Заставлять его не пришлось. Спиной ощущая их колючие взгляды, он двинулся вперёд. Повинуясь то ли здравому смыслу, то ли какому-то инстинкту, Александр, чтобы не вызвать ненужных подозрений, подхватил подвернувшийся под руки стол и пошёл с ним вслед за другими грузчиками.

Странные ощущения охватили нашего современника – будто во время спектакля в театре начался пожар, и актёры, не тратя время на переодевания, начали выносить на улицу реквизит.

Высокие резные двери передней – остия – распахнуты настежь. За ними открывалась необычная картина.

Тишина дворца сменилась шумом и мельтешением улицы.

Небольшая площадь перед царским домом была сейчас многолюдна: были тут и рабы, и обычные жители, помогавшие с эвакуацией, и войска городской когорты, и преторианцы, руководившие погрузкой.

Пожарные с вёдрами и баграми, пробежав вдоль стен соседнего дома, скрылись в узкой задымлённой улице. Их лица скрывали матерчатые повязки, а некоторые из них, как плащами, обернули свои тела войлочными покрывалами.

Александр посмотрел им вслед; на той стороне Гермала возвышались крыши двух античных храмов: Виктории и Великой Матери. Оранжевый пульсирующий отсвет пожарища на их колоннадах завораживал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика