Читаем Мужчина для амазонки полностью

– Какая жалость. – Мак смотрел на нее с насмешливым сожалением.

Ей хотелось обозвать его лжецом, но она не посмела.

– Когда я говорил, что вы потрясающая женщина, имел в виду ваши достоинства и то, что считаю вас привлекательной. Мне стоит геркулесовых усилий скрывать желание. И вовсе не потому, что сижу в заточении последние четыре месяца.

Так и подмывало сказать хоть что-нибудь, чтобы заставить его поцеловать ее. От этой мысли внутри все вспыхнуло, ноги стали ватными, грудь отяжелела. Если бы это произошло, она не смогла бы сдержаться. Он бы понял, как сильно она его хочет, каким красивым считает. Это сделало бы ее беззащитной, чего не хотелось бы.

– Похоже, вы считаете себя слишком высокой для женщины. – Мак придвинулся ближе, жар его тела окутал Джо, хотя он к ней даже не прикоснулся. Он него пахло мылом, свежевыглаженным хлопком и совсем чуть-чуть – псиной. Ей искренне хотелось, чтобы последнее оттолкнуло, но нет.

– Я не считаю вас слишком высокой. Мне кажется, мы прекрасно подходим друг другу. – Стоя так близко к нему, она чувствовала себя ниже ростом. – Я могу смотреть в ваши глаза весь день напролет. Они такие ясные, и цвет меняется в зависимости от настроения. Мне хочется узнать, что означает каждый оттенок.

Голос, низкий интимный тон, его слова могли лишить дара речи любую женщину.

Мак слегка отодвинулся, и ей удалось набрать в легкие воздуха. Но когда она поняла, что он затеял, у нее снова перехватило дыханье.

– У вас потрясающе женственная фигура, все эти выпуклости, вогнутости.

Он рассматривал ее фигуру так же, как незадолго до этого лицо. Ради бога, она полностью одета, но его глаза буквально раздевали ее. Глаза заблестели, он облизнулся. Джо чуть не застонала и вжалась в стену. Сердце стучало, дрожало, прыгало.

– У вас сильное соблазнительное тело, я был бы лжецом, если бы не признался, что мне отчаянно хочется познакомиться с ним ближе. Внимательно и неспешно.

Джо запрокинула голову назад, чтобы глотнуть воздуха.

– Но это лишь внешняя оболочка. Женщина, которую я хочу узнать, страстная, безжалостная и вместе с тем бесконечно великодушная. – Мак сверлил ее горящим взглядом, она боялась произнести хоть слово, будто от этого зависела жизнь. – И от этого мне еще сильней хочется заняться с вами любовью.

Господи, как это могло случиться? Джо годами работала среди мужчин в отдаленных районах Аутбэка, и ей всегда удавалось удерживать ситуацию в рамках профессионального общения.

Она всего пятый день в доме Мака, а атмосфера уже заряжена чувственностью до такой степени, что любой потерял бы голову.

– Но я не могу, потому что обещал быть джентльменом. И все же меня тошнит от вашей дурацкой уверенности в том, что вы непривлекательны. Вы красивая и очень соблазнительная женщина.

Он ее пугал. Ему хотелось верить. Однако в глубине души она понимала, все это ложь.

Мак отпустил ее, Джо тряхнула головой:

– Вы ошибаетесь, Мак, я знаю себе цену. Я умная, сильная и хороший друг. Но давайте уясним одну вещь. Такие парни, как вы, не целуют таких девушек, как я. – Разве что на спор или чтобы использовать. – Так устроена жизнь.

Мак собрался уйти, но теперь повернулся назад. Его лицо помрачнело от злости. А потом стало довольным.

– Прекрасно. – Он двинулся вперед.

Джо вскинула руки.

– Вы не…

Он стремительно прижался к ее губам. Она попыталась отвернуться, но он обхватил ладонями ее лицо, прижимаясь к ней крепким, как скала, телом. Нога, раздвинув ее бедра, прижалась к самой чувствительной точке. У Джо перехватило дыхание. Мак с довольным стоном проник языком в ее рот.

Стоп! Стоп! Стоп!

Но он не останавливался, целуя ее, наслаждаясь, прижимаясь, заставляя ее чувствовать себя красивой и желанной. Джо застонала и, обхватив его руками, ответила на поцелуй. Хотелось наслаждаться им так же, как он наслаждался ею. Руки скользили по его плечам, тонули в густых волосах. Хотелось больше, гораздо больше.

Обхватив Джо за талию, Мак притянул ее ближе с такой легкостью, словно она ничего не весила, у нее побежали мурашки возбуждения. Поцелуи становились все ненасытнее. В его объятиях она не чувствовала себя ни высокой, ни крупной, казалась себе почти изящной, женственной и красивой.

Мак скользнул к ней под блузку, обхватил ее грудь, застонал. Она содрогнулась. Он хотел ее! Большой палец коснулся ее соска сквозь тонкий нейлон бюстгальтера. Желание пронзило Джо насквозь. Она вздрогнула, беспокойно извиваясь, не зная, как избавиться от напряжения.

Джо замерла. Мак тоже. Он не убрал руку с ее груди, и жар, исходивший от него, продолжал ее терзать. Ее руки по-прежнему обвивали его шею. Оба тяжело дышали, как после долгого бега.

– Позволю себе не согласиться.

Она моргнула, ничего не понимая.

– Такие парни, как я, совершенно точно целуют таких женщин, как вы, Джо. И более того, наслаждаются каждой секундой.

Один поцелуй не мог изгладить из сознания жизнь, полную насмешек. Целую жизнь, в которой она всегда чувствовала себя дурнушкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги