Читаем Мужчина для амазонки полностью

Конечно, без поцелуев. Пока он не мог гарантировать Этану должный уход до конца жизни, нельзя предлагать женщине свое сердце. Но это не значит, что Джо ему не нравится. Ему нравился ее рост, фигура, манера держаться. Она крепкая и сильная. Обнимая ее, он ощущал, что она словно создана для его объятий. Мак повернулся к Бандиту.

– Как мне доказать ей, что она великолепна? – Бандит мгновенно упал на спину, подставив пузо для почесывания. – Слушай, да ты, оказывается, не собако-мальчик, а собако-девочка. – И рассмеялся. – Ты девочка, и, кажется, ждешь щенков.

Глава 6

Увидев Джо на кухне, Мак хотел сообщить новость про Бандита и, таким образом, разрядить атмосферу. Джо его опередила:

– Вам звонили на домашний телефон. – Слова как удар под дых.

Она не улыбнулась, Мак почувствовал испарину. На домашний телефон мог звонить только один человек. Расс и его друзья пользовались мобильным, а в большинстве случаев ограничивались имейлом.

– Миссис Девлин, – без всякой необходимости добавила Джо.

– Как Этан?

– Она не сказала.

Тяжесть сковала плечи, он опустился на стул.

– Она хотела, чтобы я позвонил? – Нелепый вопрос.

– Она не говорила.

Мак не отрываясь смотрел на нее. Джо бросила посуду, пожала плечами:

– Она не стала со мной разговаривать.

Он понимал, какой вывод сделала Диана Девлин, услышав женский голос, густой медовый голос Джо. Открыв глаза, он обнаружил стакан воды и осушил его.

– Она сама любезность, не так ли?

– Последние несколько месяцев она провела в страхе за жизнь сына, а теперь боится за его будущее. У нее нет причин быть любезной.

– Чушь. Ее сын жив, верно? Чем не причина благодарить судьбу? Его выздоровление продвигается достаточно хорошо, верно? Еще одна причина.

– Шрамы от ожогов останутся на всю жизнь.

– О господи, давайте не будем снова спорить. Мать будет любить Этана, как бы он ни выглядел.

Джо наклонилась поставить тарелку в шкаф, взгляду Мака во всей красе предстали ее крутые бедра. Сердце застучало сильнее. От таких бедер у любого мужчины потекли бы слюни. Он заставил себя перевести взгляд на стакан. Не помогло.

– Единственное, что я могу сказать, мне бы не хотелось видеть ее у своей больничной койки.

Он медленно поднял голову и посмотрел на нее:

– Она его мама. И никто не способен поддержать его, как… – Он вдруг замолчал. Раньше ему это не приходило в голову. Этан действительно шел на поправку.

Мак впервые пожалел, что так безвозвратно отрезал себя от коллег по шоу.

– Я… м-м-м… – Господи, он не обязан постоянно оправдываться перед ней.

Мак нашел номер миссис Девлин.

– Малкольм. – Она никогда не называла его Мак. Никогда не здоровалась. Просто говорила «Малкольм».

– Как поживаете, миссис Девлин?

Обычно она делала саркастическое замечание.

Как она могла поживать, день за днем сидя у постели больного сына?

– Мне сказали, что вы звонили.

Он ждал, что она спросит, кто такая Джо и что делает в его доме. Представлял ее сарказм, когда он ответит, что Джо домработница. Наверняка она скажет что-то вроде «умеют же некоторые устраиваться».

– Я хотела вам сообщить, что пришли счета за этот квартал.

У него уже почти ничего не осталось. Чтобы получить достаточную сумму аванса, надо представить издателю что-то существенное. И быстро. Этого хватило бы на оплату расходов в следующем квартале. А потом… Если потребуется, он продаст машину, апартаменты в Сиднее. И этот дом.

А если лечение потребуется продолжить… Лучше думать, что книга будет иметь успех. Настоящий успех.

– Малкольм?

Он не заметил в ее голосе обычной твердости, как и дружелюбия.

– Пожалуйста, пошлите счета моему адвокату. Я позабочусь об оплате. Как Этан?

– Процесс выздоровления идет, как ожидалось.

Стандартный ответ. Он не стал просить ее передать парню наилучшие пожелания. Миссис Девлин ясно дала понять, что Этан не хочет иметь с ним ничего общего.

– Как. – Она откашлялась. – Как вы?

Мак чуть не выронил телефон. Кашлянув, едва удержался, чтобы не сказать «хорошо». Учитывая состояние Этана, это звучало бы как издевательство.

– Я активно работаю над книгой.

– Хорошо. До свидания, Малкольм.

– Э-э-э… до свидания.

Он уставился на телефон. Обычно она вешала трубку без лишних любезностей. Черт, что происходит? Действительно ли с Этаном все в порядке? Может, ухудшение? Или Диана рассказала что-нибудь Джо? Кто знает? Женщины всегда лучше понимают друг друга.

Она ведь сама любезность, не так ли? Черт.

Джо на кухне не оказалось. Ее не было ни в гостиной, ни в столовой. Пока Мак ходил по дому, он заметил, каким светлым и просторным тот стал. Шторы раздвинуты, солнце лилось потоком сквозь свежевымытые окна. Массивная деревянная мебель сияла, ковры приобрели бархатистый вид, взбитые подушки приглашали отдохнуть на диване. Хотя нельзя сказать, чтобы теперь он проводил в этой части дома много времени.

А почему бы и нет?

Мак стиснул зубы. Его жизнь состояла из еды, сна и работы. В ней не оставалось места для дивана и телевизора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги