Читаем Мужчина для амазонки полностью

Если Маку приходилось терпеть горький гнев этой женщины, неудивительно, что он стал таким. Внезапно Джо все поняла. Мак наказывал сам себя. Отказывался замечать прекрасный вид, заниматься спортом. Отгородился от всего, что любил. От брата, от машины, от кулинарии.

О, Мак.

– Он должен прислать еще денег. Скажите ему это. А вообще, где он?

– Он гуляет с собакой.

– У него собака? – В голосе женщины снова послышалась ярость.

– Это моя собака. И, миссис Девлин, послушайте, Мак работает так много, что это угрожает его здоровью.

– Он должен страдать! – выкрикнул голос на другом конце провода. – Он должен страдать так же, как заставил страдать других!

Сколько злобы. Хотя страх миссис Девлин и тревога за сына вполне понятны. Она борется за то, чтобы обеспечить ему самый лучший уход. Но обвинять Мака несправедливо. Так несправедливо.

Говорить дальше не имело смысла. Миссис Девлин ничего не хотела слышать. По крайней мере, сейчас. Что, если она поймет, что дойная корова может перестать давать молоко?

– Миссис Девлин, если Мак заболеет, деньги на содержание Этана иссякнут.

– Как вы смеете!

– Я всего лишь констатирую факты. Хотите, чтобы Мак страдал. Это можно понять. Но если он заболеет, не сможет зарабатывать деньги. – Во всяком случае, о которых шла речь. – Моя работа состоит в том, чтобы он питался три раза в день и бывал на свежем воздухе. Мне приходится его заставлять. Сомневаюсь, что это доставляет ему удовольствие.

– Что вы пытаетесь доказать?

– Вам надо выбрать между жаждой мщения и уходом за сыном. Если выбираете последнее, предлагаю попридержать злость.

На том конце провода бросили трубку.

– Ладно. – Джо поморщилась, глядя на трубку. – Все нормально.


Мак стремительно шагал по лугу. Господи, что на него нашло? Зачем он поцеловал Джо? С первого момента, когда ее увидел, он понял, что это бомба, способная при первой же возможности разнести его жизнь в клочья. Он сжал кулаки. Этого не могло случиться от одного поцелуя.

Если не считать того, что был не один поцелуй, а целая серия поцелуев и объятий, от которой он словно вернулся в юность, когда впервые открыл для себя девушек и секс. Поцелуи Джо потрясли его.

Бандит с лаем носился туда-сюда.

– Ладно, ладно, – проворчал Мак, – иди, поплавай.

Уговаривать пса не пришлось. Мак устроился в том же месте, где они с Джо сидели вчера. Все обошлось без постели, значит, если он не станет снова ее целовать, все будет в порядке.

Мак глухо засмеялся. Поцеловать ее снова? Взгляд Джо говорил о том, что стоит ему попытаться, и она раздавит его, как надоедливую мошку. Черт, как же хотелось принять вызов, заставить ее выпустить когти, ласкать, пока она не застонет. Он выругался. Она заставляла его желать того, в чем он отказывал себе.

С пляжа прибежал мокрый, весь в песке Бандит. Отряхнулся, забрызгав Мака водой, прыгнул к нему на колени, покрыв лицо мокрыми собачьими поцелуями. Это проявление любви застигло врасплох, Мак обхватил пса руками и прижал к себе. От собаки исходило тепло – то, что надо сейчас. Пес улегся рядом с ним.

– Значит, решил полюбить кого-то еще, да? – Мак почесал ему спину, собака застонала от удовольствия. – Знаешь, ты должен был выбрать Джо. Она гораздо лучший вариант.

Как она воспримет то, что собака выбрала новым хозяином его? Мак подозревал, что Джо уже начала об этом догадываться. Воспримет это как очередное доказательство того, что недостаточно хороша, и ею снова пренебрегли.

Мак взглянул на великолепный прибой. Черт, почему она не видит, как хороша? Джо говорила что-то о сложных отношениях бабушки и ее сестры. Могло ли это отразиться на ней? Возможно, это они заставили ее чувствовать себя какой-то неправильной. Мак нахмурился. Или какой-нибудь идиот заронил сомнение?

Да, она не из тех тощих вешалок, которые гордо вышагивают в крошечных платьицах и пищат, что растолстеют от одной морковки! Готовить для таких женщин не доставляло удовольствия. А готовить для Джо было бы здорово. Если он вообще когда-нибудь еще будет готовить. Мак шумно выдохнул. Если бы он встретил ее до того. Но нет.

Он зажал пригоршню песка, разжал кулак. Мак даже представить не мог, как сложилась бы жизнь, если бы он считал себя непривлекательным для противоположного пола. Ему всегда везло. До несчастного случая. Теперь ни одна женщина не посмотрит на него дважды. Он замер. Джо смотрела. Джо целовала его с такой необузданной страстью, с такой радостью, что… Возможно, он ошибался. Существовала женщина, считавшая его достаточно красивым, и ей хотелось его целовать. Мак помрачнел. Однако она отвергла возможность более глубоких и постоянных отношений. Ты отказался первым.

Он поцеловал ее, она сделала ему неожиданный подарок. Заставила понять, что другие люди способны видеть не только шрамы. Теоретически интересно, если он и дальше будет безвылазно сидеть здесь. А если удастся выплатить долги? Тогда это станет важно. В любом случае ему полегчало. Как бы теперь заставить Джо осознать, что она тоже красива?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги