Читаем Мужчина и женщина: бесконечные трансформации. Книга вторая полностью

Не буду дальше разгадывать характер взаимоотношений Марго и Тито, известно, что «дьявол прячется в деталях», но случается, что дьявол обманывает с помощью «правдивых деталей». Смотрю документальный фильм, не документ, заверенный нотариусом, живые высказывания близких, родных, коллег, очевидцев, критика, биографа, вслушиваюсь в «слова», в интонацию речи, всматриваюсь в облик, в пластику, домысливаю, додумываю, довоображаю. А дальше начинается моё высказывание, мои симпатии и антипатии, которые не намерен прятать за политкорректностью.

Готов поверить, румба – прекрасный танец, а молодой Тито в присутствии юной балерины танцевал со свойственной ему дерзостью и очарованием.

Все мы создаём собственные легенды и верим в них, свою легенду создала и Марго Фонтейн. В детстве решила, что будет лучшей танцовщицей в мире, потом повторяла как заклинание, что выйдет замуж в 35, и он действительно является в 35, предлагает руку и сердце, давнее (но не забытое) воспоминание о румбе молодого «латино» берёт верх, и она решается. Легенда легендой, но у нас нет оснований, считать, что ей изменил вкус к жизни.

…и аргументы самого Тито

Но далее (долой политкорректность) «румба» и «латино» начинают править бал, шаг, полшага в сторону, игра на понижение, на грани пошлости, порой за гранью.

…как можно сравнивать, с одной стороны мужская поступь, политика, оружие, власть, осязаемая тяжесть бытия, с другой, балет, жизнь на пуантах, женственные мужчины, романтические иллюзии, неприемлемая для настоящего мужчины лёгкость бытия.

Это я говорю за Тито.

Если зрителям нравится, что женщина долго стоит на пуантах, если они готовы за это платить, кто будет возражать, главное, встречаться в ложе с нужными людьми, игнорируя то, что происходит на сцене.

Это вновь я говорю за Тито.

Продолжу за Тито.

…что было у этой женщины, кроме балета, репетиций, кроме жизни на пуантах? Буквально ничего. А после замужества? По её собственному признанию:

«Пока я не стала женой Тито, то абсолютно не представляла, кто я такая вне сцены. А потом вышла замуж за него и узнала: я – госпожа Тито де Ариас». Она встречалась с Кастро, с Черчиллем, с королем Иордании Хусейном[486], отправлялась в круизы с давним приятелем Тито Аристотелем Онассисом[487] и его любовницей Марией Калласс[488]».

…никто женщину не обманывал, она сама готова была участвовать в политике. При этом всякое могло случиться…

А ей при этом пришлось сидеть на сундуке с ручными гранатами, смеяться, очаровывать полицейских, которые производили обыск. А потом, когда раскрылась контрабанда оружия, спасаться на шхуне, и как вспоминает моряк шхуны «эта дама всю дорогу, плакала, и плакала, и плакала».

Но всё это сущий пустяк, какой мужчина всерьёз воспринимает слёзы женщины. Марго редко плакала и эти слёзы, как ничто другое, мать Марго не могла простить Тито.

Да и для самой женщины это была азартная игра, похлеще, чем голой через Сену. Проплакала на шхуне, зато потом, когда её допрашивали полицейские, только смеялась. Да, её арестовали, тюрьма есть тюрьма, но она находилась там не долго, и сам начальник тюрьмы ежедневно приносил ей букет роз (почти как Тито и безо всякой корысти). А потом, когда её депортировали, весело отвечала огромной толпе журналистов. Их можно было понять, не каждый день случаются такие истории: элегантная мисс Балерина и контрабанда оружием:

«Знали ли Вы заранее о готовящемся перевороте?

Я не отвечу на этот вопрос.

Вы знали, что ваш муж замешан?

На этот вопрос я тоже не отвечу.

Вы носили в Панаме оружие?

На этот вопрос я тоже не отвечу».

И, наконец, когда журналисты ей надоели:

«Что вы от меня добиваетесь? Скажите прямо, и я постараюсь ответить. Но в подробности вдаваться не собираюсь».


Разве не многим она обязана именно Тито?

Женщина просила, он и приезжал, как всегда внезапно, как всегда таинственно, столь же внезапно уезжал, обычно в Монте-Карло. Зато не забывал каждый вечер присылать ей тёмно-алые розы. Правда все счета, в том числе за тёмно-алые розы, исправно присылались женщине, но какое это имеет значение. Впереди была успешная политическая карьера, которая всё должна была списать, всё расставить по местам.

Серьёзные доводы, отдаю себе отчёт, что за ними опыт тысячелетий. Но всё-таки, всё-таки…

Как можно любить женщину и презрительно относиться к её делу?

Почему следует придавать такое значение жизни с точки зрения светских хроник?

Почему женщина, жена, обязательно должна быть придатком политической карьеры мужа?

Вопросы без ответов.

…на арене появляется семья Тито

Далее, в полном соответствии с традициями «латино» («латино» всех стран и народов), на арене появляется семья Тито.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.
Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.

В новой книге известного писателя, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрываются тайны четырех самых великих романов Ф. М. Достоевского — «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира.Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразилась в его произведениях? Кто были прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой Легенды о Великом инквизиторе? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и не написанном втором томе романа? На эти и другие вопросы читатель найдет ответы в книге «Расшифрованный Достоевский».

Борис Вадимович Соколов

Критика / Литературоведение / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное