Читаем Мужские игры полностью

Третьим к златорунной туше протянул руку Сакий.

Склонился поближе к левому своему колену, потянулся, наклонился ещё ниже, левая рука прикоснулась к грубой шерсти козла.

Тут послышался пугающе громкий окрик:

– Кку-уда?! Куда лезешь? Убери руку!

Это крикнул его напарник.

Кожомжар был, конечно, прав, но азарт не давал безработному покоя.

– Твоё дело – недругов не подпускать к туше козла! – уточнил он. – Смотри, они уже настигают!

Пятерня Сакия само собой отдёрнулась, но он всё же проворчал:

– Сам-то ты! Ровно сиди в седле!

А соколов с востока… видели мы в гробу…

Джигит Кожомжар не ответил.

Показалась конечная точка бескрайнего поля!

Далеко, очень далеко.

Туда во что бы то ни стало надо доставить тушу при одобрительных возгласах тысяч людей, собравшихся на склонах Айгырджала.

Но как это быстро сделать, Кожомжар не знал, а думал только, как оторваться от погони восточных джигитов.

***

Конь Азотору шофёра Керима и жеребец Чабдарат земледельца Алсейита чуяли, что надо догнать скачущих впереди коней.

Ускорил свой бег Азотору, потому что понял, теперь ему медлить не следует.

– Клином пойдём, а как сойдёмся – так и полетят западники из своих сёдел! – бросил Керим.

– А если не получится? – с опаской возразил Алсейит.

Керим промолчал.

– А может, обгоним и тогда прижать можно их с двух сторон? – предложил тут Алсейит.

– Хор!.. Золото средь камней ищи, ум – у молодых! – похвалил напарника Керим. – Выполним твою затею.

– Ну, так заходите…

– Это я так говорю. Пусть твоя веточка не переломится. Клином пойдём, клином!

Алсейит стушевался, но улыбнулся.

Керим – старший, хоть и похвалил младшего, на деле не считался с его мнением.

Он поднял правую руку, всё ещё с оттопыренными пальцами, вроде соколиной лапы, и махнул ею: ты, мол, обгоняй, заходи.

Алсейит увидел боковым зрением взмах старшего брата, всё понял и, согласившись, кивнул головой.

Тут же пришпорил каблуками кирзовых сапог своего Чабдарата по рёбрам, подгоняя его!

Конь пошёл в полную силу своего бега.

На скаку обошёл Алсейит соперников и поставил Чабдарата поперёк их пути.

Не успели наехать на перехватчика, оттеснить его в сторону, как тут настиг их Керим.

Конь мчался свободно, обе руки Керима были протянуты вперёд на уровне плеч, пальцы на обеих – растопырены, готовы тотчас схватить, выдернуть и не выпустить тушу!

Может быть, у него это такая привычка – скакать во время козлодрания с вытянутыми вперёд руками, вроде какой-нибудь птицы соколиной?

Больше всего он, похож на балобана – крупную со светло-пёстрым опереньем птицу.

Светло-голубая, в белую полоску рубашка Керима, с воротником нараспашку, с засученными до локтей рукавами, словно крылья над плечами.

Хлебопашцу так и показалось: это сокол настиг преследуемую жертву.

Настиг, ударил грудью коня!

Правда, не очень-то преуспел.

Конь, на котором сидел Сакий подставил коню Керима свой крепкий, будто бронированный круп, и тот в последний миг, как подсказало ему нутро, уклонился от столкновения, взяв чуть левее.

Теперь конь стоял головой вперёд – навстречу движущимся на него лошадям с седоками.

Вот так он никогда не стоял во время игры, чтобы кони бежали прямо на него!

Азотору почувствовал ощутимый толчок в ребра, ещё и ещё!

Это натиск, надо остановить! Стоять на месте!

Значит, встретим натиск стоя!

Миг спустя Алсейит оказался между двумя западниками.

Резкая боль в левом колене: ударился о плечевую кость Карагера.

Грудь у коня и впрямь железная!

Но Чабдарат устоял.

А конь Сарала под Кожомжаром, мотнув головой, склонился налево.

Прямое противостояние не получилось.

Лошади закружились: Чабдарат, грудью встретив натиск лошадей недругов, затоптался на месте, а потом тоже проделал, вместе с другими, полный круг.


3

Кожомжар, как только увидел, что начинается манёвр соперников, приподнял тушу, подтянул к себе на седло и прилёг на неё всем туловищем.

Он короткими пальцами держался за холку своего коня.

Как назло, волосы были короткими – еле мог ухватиться одной пятернёй.

Правой же рукой надо было придерживать тушу.

Когда всадники столкнулись, закружились, на миг ощутил боль в правом колене.

Тут Кожомжар увидел бледное лицо напарника:

– Что стоишь?! – зашипел сквозь стиснутые зубы. – Помогай!

Сакий обиделся, конечно, тем не менее, окрик пришёлся кстати.

Всё же лучше, чем кружиться и не знать, что делать.

Поднял плеть и со всего размаха огрел коня своего напарника – чтобы тот рванулся в сторону, но угодил по морде Чабдарату, а тот, встав на задние ноги, потом навалился на круп коня Кожомжара.

Конь игрока из аила Пограничник так и встал на дыбы.

Тут эртээсовский шофёр Керим во всю глотку закричал на своего напарника:

– Бей меня, скотина! Правила не знаешь, что ли?! Чужого коня, зачем бьёшь?

Джигит Сакий вновь поднял плеть, и на сей раз, она попала на упитанный гладкий круп Саралы, и там, будто дымок от неё слегка взвился.

Кожомжар не заметил, как ретивый его Сарала, пританцовывая, ушёл из круга направо.

Ему бы покинуть тут же эту кучу-малу, но он упустил мгновение, и опять все кони закружились на одном месте.

В этой круговерти сразу три руки устремились в златорунную шерсть туши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза