Читаем Мы друг другу даны - I (СИ) полностью

- Ты уже дома! – неожиданно, даже для себя самого, рявкнул Артур. Он продолжил уже более спокойно, - Послушай, Джордж, уже поздно. И я сомневаюсь, что твоя холостяцкая квартира готова к переезду десятилетнего ребёнка. Иди и займи с Альфом свою старую комнту, - Артур положил руку на плечо сына, - Молли просто немного не в себе, пока. Ты же понимаешь, для неё это было большим потрясением.

Джордж вздохнул, он очень сильно любил отца… но временами, тот просто не замечал, что творится у него под носом. Хотя, действительно, было уже поздно, а в его квартире не было даже нормальный еды для ребёнка на завтрак, - Хорошо, пап, пойду, уложу его в спальне, - он вымученно улыбнулся всем присутствующим за столом, только Джини с Гарри, не заставшие неловкие ситуации за обедом, искренне улыбнулись ему в ответ, - Всем спокойной ночи!

****************************************

Альф очнулся от звука приглушённых ругательств.

- Я убью его… разорву этого проклятого магла на куски! – голос, по которому Альф сразу узнал Джорджа, был полон гнева, хотя и старался говорить тихо.

- Джордж, доро’гой, пожалуйста… - голос был похож на голос молодой женщины Флёр, - В чём д’ело?

- Бог мой! – это был голос Рона, - Что, чёрт возьми, произошло?

Джордж глубоко вздохнул, - Я отнёс его в спальню и стал раздевать, вот что произошло! Не мог же я оставить его спать в джинсах и кроссовках, правда? И посмотри на него!

Альф понял, что лежит на животе на довольно мягкой, удобной кровати. Он также немедленно осознал, что совершенно голый, хотя и был прикрыт простынёй ниже пояса. Он крепко зажмурился… и сколько же членов семьи Уизли созерцали его голую спину?

- Это сделал его отчим? – воскликнул Рон.

- А кто же ещё? – прошипел Джордж, - Посмотри на эти синяки! В смысле, я знал, что он повредил плечо, ударившись о стену в Косом переулке, и ещё я думал, что лодыжка тоже требует моего внимания, но такого я не ожидал!

- Я принесу тебе бальзам из драконьей крапивы, - тихо сказала Флёр, - Осторожно промокни эти раны… и всё будет в пор’ядке.

- Ты…,- сказал Джордж, - Можешь сама обработать раны? Я немедленно аппарирую в Озёрный край и продемонстрирую его отчиму парочку круциатосов!

Альф решил, что сейчас самое время дать знать, что проснулся, - Пожалуйста! – проговорил он, обращая на себя внимание троих взрослых, - Дядя Джордж… не уходите!

Джордж тяжело вздохнул и наклонился к мальчику, - Альфред, - Джордж погладил его по голове, - Тётя Флёр позаботится о тебе… Она дипломированный целитель…

- Я не хочу, чтобы кто-то другой заботился обо мне, - тихо ответил мальчик, смотря Джорджу прямо в глаза, - И я не хочу, чтобы ты покалечил моего отчима. Он не… он не из таких. Я просто ему нагрубил в тот вечер… Он никогда прежде такого не делал. Я не хочу, чтобы ты сел в тюрьму, - Альф сморгнул, - Я только тебя НАШЁЛ, - добавил он мягко.

Джордж многое хотел бы сказать, но только вздохнул, - Хорошо, малыш. Я останусь и позабочусь о тебе.

Флёр просияла и вышла из комнаты; Рон подошёл к Джорджу и положил руку ему на плечо, - Пойду вниз, объясню причину твоих гневных воплей.

Лицо Альфа покраснело, - А обязательно всем всё знать? Они решат, что я ужасен.

Это, - Джордж проговорил сочувственно, - Не твоя вина, и мне плевать, кому и как ты нагрубил, - он повернулся к Рону и вернувшейся Флёр, протягивающей ему пузырёк с маслом и чистую губку, - Скажи остальным, что Альф немного поранился о стену, а я это обнаружил только сейчас и оказываю ему первую помощь. А потом переговори с Перси наедине. Хочу быть уверенным, что с правом на опеку не будет проблем.

- Хорошо, - сказал Рон, ободряюще улыбнувшись Альфу.

Альф вздохнул, радуясь, что это не стало известно всем членам семьи, и ещё больше радуясь, что дядюшка Джордж не пошёл мстить Билли. Сначала он поморщился от соприкосновения масла с синяками и гемотомами, но по мере того, как масло впитывалось, он почувствовал, что боль медленно уходит, а синяки и раны исчезают. По спине как будто прошёлся теплый ветерок, а в воздухе запахло лавандой.

- Она добавляет туда цветы, - пробормотал Джордж, - Иначе воняло бы как грязные носки. А ещё этот запах помогает быстрее заснуть, - после они оба молчали, пока Джордж обрабатывал каждый синяк и гематому. Он даже не сразу понял, что Альф плачет, пока не улышал слабый всхлип.

-Что? – спросил Джордж, осторожно поднимая его голову и вытирая лицо, - Я сделал тебе больно?

- Нет, - ответил Альф, - Реву как глупая девчонка, не зная почему, - пробормотал он.

- Только тёти Джини этого не говори, - съязвил Джордж, - Могу себе представить, у тебя был тяжёлый день. Жаль, что ты не сказал мне раньше о своих синяках, - добавил он.

Альф с усилием заставил себя прекратить реветь, - Всё было не так уж и больно, да и столько всего нового, чтобы ещё на них отвлекаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги