Читаем Мы друг другу даны. Жизнь в Америке II (ЛП) полностью

Написание книги тоже шло своим чередом, Джордж как раз заканчивал описание встречи Гарри, Рона и Гермионы в туалете с троллем, додумывая то, чего не знал наверняка. Альф всегда был готов помочь в этом.

Из недавно полученного письмо от Гермионы он знал, что они с Драко уже далеко продвинулись в разработке зелья, раздобыли бОльшую часть ингридиентов для антидота и сейчас определяли пропорции. Она также упоминала, что у них появился новый источник, оказавший неоценимую помощь.

К сожалению, новости от Гарри из Министерства были не столь оптимистичными. Они знали, кто напал на магазин, но доказать этого всё ещё не могли, по крайней мере, не было прямых улик. Так что, вопрос с визитами пока оставался закрытым. Также, похоже семейка Бэллов немного угомонилась, но, ЧЁРТ ИХ ПОБЕРИ! Джордж не собирался скрываться вечно!

Он безумно скучал по родным. Письма и разговоры через каминную сеть, конечно, помогали. Но как же ему недоставало магазина и Рона, игр с многочисленными племянниками и племянницами, даже садовых гномов! И никакие кулинарные успехи с Рэйчел Рэй или просмотр бейсбольных матчей не могли унять его ностальгию по дому.

Тем не менее, не сказать, что он не пытался отвлечься… В этот раз он решил приготовить новое блюдо: бифстроганы.

- Привет, Уиттерби.

Он быстро обернулся на голос и увидел Мишель Фабри, заглядывающую в кухонное окно. Выглядела она грустной.

- Привет, мисс Фабри. Надеюсь, вы тут не из-за моего своенравного ребёнка?

Она на это только рассмеялась, - Альф? Своенравный? Если бы все бы мои ученики были бы такими «своенравными», особенно во время уроков в классе.

Джордж улыбнулся. Они не очень много общались, ограничиваясь дружеским «здрасьте - до свидания» при встрече. Так что, он был удивлён её неожиданным визитом, хотя, не сказать, что неприятным, совсем наоборот. Особенно сейчас, когда он и сам тосковал по дому, - Выглядите грустной.

- Сегодня дом вызывает у меня клаустрофобию, - ответила она, - Я решила прогуляться, а тут так вкусно пахнет.

Джордж одарил её ослепительной улыбкой, - Тогда присоединяйтесь к нашему ужину… Тут хватит на всех.

Она зашла через заднюю дверь на кухню и посмотрела на плиту, не выдержав, рассмеялась, - Да, мистер Уиттерби, тут на десятерых хватит!

Он смущённо взглянул на приготовленное, - Я знаю… Раньше мне не приходилось особо много готовить, честно говоря, но, похоже я унаследовал свою манеру готовить много еды от мамы… Нас было девять человек в семье… Я, пятеро братьев, сестра и родители. Так что, готовить на десятерых отнюдь не предел.

- Бедная ваша мама, святая женщина, - глаза Мишель широко распахнулись, - Серьёзно, мне неловко так напрашиваться. Я же учительница Альфа…

- Садитесь, - скомандовал Джордж, - Не так уж часто я столько готовлю, - он искоса взглянул на неё, - Если останетесь на ужин, обращайтесь ко мне на «ты» и зовите Джорджем.

Он наблюдал за ней, чувствуя, как внутри неё идёт борьба, но понял, что выиграл, когда она улыбнулась ему, - Тогда и меня можно называть на «ты» и Мишель.

- Справедливо. Ты не похожа на Миртл, а вот на Мишель даже очень, - пошутил он, - Сейчас только закончу с соусом.

В этот момент в дом с шумом, свойственному любому десятилетнему ребёнку ввалился Альф, - Пап! Ты не поверишь…Я получил высший бал за сочинение …Ой! Здравствуйте, мисс Фабри, - он испуганно притормозил на кухне, всё ещё размахивая позабытым уже сочинением. Джордж с усмешкой забрал его и положил сверху на холодильник.

Мишель улыбнулась ему, - Это, видимо, сочинение по самолётам и почему они могут летать. Отлично и очень подробно и грамотно написано, Альф. С чего ты так удивился оценке?

- О… э-э… просто, - он растерянно посмотрел на Джорджа.

- Мой отец, - пояснил Джордж, подводя Альфа к раковине вымыть руки, - Был совершенно заинтригован теорией. Альф чуть с ума не сошёл, выискивая информацию. Мы собираемся отправить копию сочинения ему в Англию.

Джордж взглянул на Альфа, удостоверившись, что всё в порядке. Альф ободряюще улыбнулся, продолжая отмывать руки, - Дедушка будет просто в восторге.

Мишель улыбнулась ему, правда немного грустно, - Похоже, у вас прекрасная семья, джентльмены.

Джордж подтолкнул локтём Альфа, - Ты сегодня утром забыл убрать кровать.

Альф покраснел, - Ой, извини… поздно проснулся…опаздывал, - он вздохнул под нарочито строгим взглядом Джорджа, - Пойду уберу сейчас.

Джордж позволил себе широко улыбнуться, только когда Альф скрылся из вида, - Иногда он отвлекается, - он посмотрел на Мишель, - Думаю, тебе не помешает стаканчик вина. Как на счёт красного? Я купил его специально для готовки.

Она не возражала, - Сегодня не самый лучший день для меня, - она задумчиво перебирала кольцо, висящее на шее на цепочке. Джордж подозревал, что это было помолвочное кольцо от её умершего жениха. Она о нём ни разу больше не упоминала с того дня на поле, а спрашивать о нём у Джимми он почему-то стеснялся. Джордж отошёл к плите, чтобы закончить с блюдом, чувствуя, что она наблюдает за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги