- Думаю, ты решишь, что я пользуюсь случаем, но как насчёт карманных денег? – снова спросил Альф, поднимая голову и смотря на него.
Джордж только хмыкнул, - Десять долларов в неделю тебя устроит? В обмен на вынос мусора и мойку посуды по вечерам?
Глаза Альфа широко открылись, - Серьёзно? Не думал, что ты так быстро согласишься.
Джордж вздохнул, - Мишель прояснила для меня кое-какие моменты. Это не в традиции волшебников, понимаешь… считается, что родители обязаны обеспечивать всем своих детей.
- Да, но… - растерялся Альф, - Я хочу сказать…
- Альфред, ты что-то затеваешь? – Джордж почувствовал, как на его лице против воли появляется улыбка.
- Э… может быть, - он постарался смотреть на Джорджа как можно более невинным взглядом.
- Это незаконно?
- Нет.
- Аморально?
- Определённо нет.
- Приведёт к исключению из школы?
- Никогда.
Джордж широко улыбнулся, - Тогда всё в порядке, я не буду спрашивать. Просто пообещай мне, Альф, что если тебе потребуется серьёзная помощь, не важно, какая, ты ВСЕГДА придёшь ко мне, хорошо? Я не хочу, чтобы ты копил деньги, только чтобы откупиться от школьных хулиганов.
- Как будто, мне есть чем откупаться! – хмыкнул Альф, - Да я скорее позволю себя побить.
- Такой вариант меня тоже не устраивает, - покачал головой Джордж.
Альф встал, но, кинув последний взгляд на Джорджа уже в дверях, добавил, - Если что, ты узнаешь обо всём первый, - серьёзно пообещал он, - Думаю, раз уж ты не убил меня на месте за взорванный магазин, то в остальном я в полной безопасности.
Джордж кинул в него подушкой, а Альф весело уклонился, - Спокойной ночи, пап!
- Спокойной ночи, Альф!
Но всё же Джорджу было любопытно… что же затевает Альф.
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
Хэллоуин в этот раз пришёлся на пятницу. У Альфа в этот день был футбольный матч, а потом он собирался в гости с ночёвкой к сыну Кастелли на праздник. Джордж с улыбкой согласился его отпустить, хотя самого это немного расстроило. У Мишель, как он знал, были на Хэллоуин свои планы, а он так не хотел оставаться в этот день практически в одиночестве. Но не желая, чтобы Альф это заметил, он с решительной улыбкой пошёл на матч.
«Салемские волшебники» вели со счётом 7:3. Джордж был удивлён, как ему понравилось тренировать детей. Так он мог устроить себе перерыв в написании книги и разобраться, наконец, в тонкостях игры, но что детям действительно было нужно, так это поддержка и порядок.
«Мэтти» при знакомстве оказалась Матильдой Касински (2), которая сама играла в женской юношеской сборной. Она была примерно 4-5 футов(3) на сто футов взрывной энергии с детьми и просто дьявольским профессионалом. Джорджу даже казалось, что он и сам учится многому у неё наравне с детьми. Ни одна практика не проходила без весёлого смеха, и ни одна игра не заканчивалась слезами. После тех двух поражений Джордж и Джимми постарались убедить ребят, что это не провал, а просто часть обучения и небходимый опыт.
- И не говори мне… - Джимми сказал сразу же после первой игры, - Что ты никогда не занимался спортом, Джордж. Ты слишком хорошо понимаешь, как нужно тренировать.
Джордж слегка покраснел, но, пожав плечами, ответил, - Ну, мы с братом периодически играли.
Сегодняшняя победа была особенно запоминающаяся. Чемпионы прошлого сезона, «Ладлоу Лайтинг» играли сегодня, и были печально известны своей сильной обороной. Они были хорошо организованы, хорошо обучены и по уровню мастерства намного превосходили «Волшебников». Но они так и не смогли прорваться к воротам и забить гол Альфу. Джордж был поражён…парень, казалось, удвоил свои усилия. Он не давал им забить двадцать три минуты.
Когда же до конца матча оставались считанные секунды, сын Джимми, Тони, сделал хитрый пас Дику, который они отрабатывали вместе с Мэтти, закинув мяч мимо вратаря Ладлоу, и поле взорвалось радостными криками. Альф был наверно первым, кто успел сбежать вниз по полю и обнять Тони, когда раздался свисток. Мэтти обняла Джорджа, а Джимми просто запрыгал от радости, как дурак.
Тут же появился и тренер команды соперников рядом с ними. Ростом он был футов трёх-пяти(3), а выглядел как Санта-Клаус… Большой, плотный с седой бородой и голубыми глазами, с небольшим животиком. Он представился им как Майерс.
- На воротах стоял ваш сын, верно? – спросил мужчина, пожимая руку Джорджу.
- Да, так и есть, - широко улыбаясь, ответил Джордж.
- Играет как бог, снимаю шляпу… Его ждёт блестящее будущее, - сказал тренер с улыбкой, - Я слышал, вы со скандалом забрали его из команды О’Мэлли, это правда?
Джордж на это только рассмеялся, - Поверить не могу, как быстро тут разлетаются новости.
- Ну и правильно. И я это говорю не потому, что О’Мэлли был моим основным соперником за кубок. Но я всегда считал, что победа не отменяет удовольствия и радости от самой игры, - он протянул для пожатия руку Джимми, - Кастелли, - Майерс поднял бровь, - Я искренне надеюсь встретиться с вами в финале.
Джимми даже покраснел, - Сначала нам нужно обойти «Стингеров», - быстро добавил он.