Читаем Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях полностью

– Кэти. – Мэгги покачала головой и поморщилась, когда из-за этого ярко и болезненно полыхнуло перед глазами. – Кэти, Кэти… – Она перевела дыхание. Нужно взять себя в руки. – Да. Хорошая мысль. Надо спуститься. Лия ждёт в гостиной, пора готовиться.

Кейт кивнула, будто только того и ждала.

– Да, и у меня есть ещё одна идея. Насчёт колокольчика.

– Расскажешь, когда…

– Так ты согласна, что я права насчёт прощания? Что если мы не прощаемся, то как будто оставляем дверь открытой?

Мэгги схватила сестру за руку и ощутила приток яркой тёплой энергии, развеивающей головную боль. Ощутила в себе силу.

– Да, Кейт. По-моему, ты права, – сказала она, и Кейт гордо улыбнулась. Может, она и в самом деле права. И тогда вспомнились все двери, что они уже оставили открытыми.

Они собрались в спальне Лии. У старшей сестры тоже появились свежие идеи. Лия принесла карандаши и бумагу, предложив записывать сообщения и слова духов.

– Ты, Мэгги, сделаешь вид, что входишь в транс, – предложила она. – Словно твоей рукой водят духи. У Кейт плохой почерк, так что предоставим это тебе.

– Я думаю, духи правда будут водить рукой, – твёрдо заявила Кейт.

– Да-да, – бросила Лия. – Конечно.

Она готовилась, расспрашивала соседей и просматривала старые газеты, чтобы разузнать об Эндрю Макилрайте как можно больше, но не нашла ничего полезного.

– Придётся ориентироваться на то, что он скажет. Никаких сомнений: он уже верит и направит нас в нужную сторону, сам того не зная.

– А вдруг не верит? – засомневалась Мэгги. – Вдруг он просто деловой человек и разглядел в нас интересную возможность?

– Так или иначе, без хорошего представления не обойтись, правильно?

Дверь скрипнула: на пороге стояла мать и наблюдала за ними.

– Девочки, – сказала она. – Вы спуститесь на обед?

– Обязательно, мама, – ответила Лия. – Я что-нибудь приготовлю. Только ещё пара минут. Перед приездом гостя вечером нужно многое учесть.

Миссис Фокс кивнула.

– Видимо, вам без толку говорить, чтобы вы это прекратили.

– Да уж, толку никакого, – ответила Лия.

– Прости, мам, – сказала Мэгги. Она встала и подошла к матери, чтобы взять её за руки. – Мы не хотим тебя расстраивать. Но всё правда хорошо. Спроси хоть Кельвина – он подтвердит, что всё в порядке. Если хочешь, можешь присоединиться к нам этим вечером, и тогда…

Мать покачала головой.

– Больше не могу в этом участвовать. Ваши отец и брат и так на меня разозлятся за то, что я вам не помешала.

– Они разозлятся на меня, мам, – успокоила её Лия. – Тебе они и слова не скажут.

И ведь это правда, думала Мэгги, хоть и чувствовала обиду за маму – из-за того, что её считали беспомощной в подобных вопросах.

– Сегодня вечером я схожу к мистеру и миссис Пост. Не хочу портить вам встречу своими переживаниями, но, Лия, приглашать незнакомого мужчину к себе домой, для такого занятия, да ещё с девочками… – Она замолчала и взглянула на Мэгги. – А если начнутся новые неприятности? – спросила она тихо.

– Нет, – Мэгги старалась говорить ласково и уверенно. – Я знаю, что делаю, правда. Мы все знаем. У нас есть дар, как у твоей бабушки. Может, он есть и у тебя. Мы учимся им пользоваться. Это хорошо, мам. Так думает даже Кельвин, а он ведь даже не верит в духов. Спроси его.

– Да, Маргарита, не сомневаюсь, что он меня, как всегда, успокоит, – сказала мама. – Не стану спорить. Но и участвовать не просите. – Она сжала руки Мэгги и отступила. – Я не могу.


Мать ушла в шесть. Кельвин проводил её до дома Постов. Вернувшись после недолгой прогулки, он прислонился к косяку двери на кухню и улыбнулся.

– Итак, – сказал он. – А чем мне заняться на вашем вечере?

– Желательно не путаться под ногами, – сказала Лия, но Мэгги внимательно посмотрела на него.

– Хочешь помочь? – спросила она. Он пожал плечами.

– Для этого я здесь.

– Может, он останется наверху, Лия? В спальне матери. Мы притворимся, что в доме больше никого, но, когда будет тихо, он постучит по полу или что-нибудь бросит в дымоход. Будет жутко. Правда? Ради атмосферы, перед началом?

Ей нравилась простота идеи. Это напоминало Хайдсвилл.

– И мы можем ему доверять? – не таясь, спросила Лия.

– Думаю, да. Кельвин, ведь для тебя это просто научный эксперимент?

– В точку. – Он всё ещё улыбался. – И для меня честь в нём поучаствовать.


Эндрю Макилрайт оказался элегантным мужчиной с глубокими и умными глазами. Моложе, чем ожидала Мэгги, с ровным пробором, хотя на концах волосы слегка завивались. Говорил так, словно учился в хорошем колледже и ездил в Европу, хотя им сказал, что по большей части не выбирался из штата Нью-Йорк. Газету он, по его словам, унаследовал, но теперь хотел её развить и просвещать публику. И ещё заявил, что он аболиционист, хотя и стыдится, что так поздно примкнул к движению.

Они собрались в гостиной. Лия налила ему вина.

– Я не знал, нужно ли что-нибудь принести, чтобы помочь вам, – сказал он. – Но у меня есть вот что. – Он достал семейный дагеротип в маленьком футляре – снимок четырёх детей, родителей и пожилой дамы с серьёзными выражениями лиц. – Это семья моего брата. Из Бостона. Но больше я ничего не скажу.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Подростки

Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили
Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили

Эта вдохновляющая книга рассказывает истории более чем 50 современных подростков, которые осмелились изменить мир, в котором они живут. Автор бестселлеров Маргарет Рук спросила подростков об их опыте волонтерства, социального предпринимательства и активизма (в интернете и за его пределами). В интервью молодые герои рассказали ей, как живут в мире, одержимом знаменитостями, лайками и внешним видом, отказываясь соответствовать чужим ожиданиям. Книга охватывает важнейшие общественные вопросы, такие как экология, активизм, социальная среда, помощь пострадавшим, инклюзивность, сексуальность, раса, буллинг и другие. Книга послужит вдохновляющим примером, а ее герои – ролевыми моделями для современного подростка. Фишки книги Мы хотели, чтобы содержимое книги было применимо к российским реалиям, а потому снабдили ее предисловием от отечественных экспертов и добавили несколько российских героев. Книга – лауреат премии Moonbeam Multicultural Non-Fiction Award 2019. Для кого эта книга Для всех молодых людей, которые любят читать вдохновляющие истории и задумываются о том, какую пользу они могут принести, какой путь самореализации выбрать.

Маргарет Рук

Зарубежная литература для детей / Детская познавательная и развивающая литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей