Читаем My Joy (СИ) полностью

Погода так и не сменилась привычными десятью градусами тепла, и Доминик отыскал в шкафу тёплый свитер, прежде чем начать одеваться. На часах был полдень, и Мэттью должен был освободиться ближе к часу дня, когда все дела были сделаны, и дети, крутящиеся вокруг него маленькими юркими кучками, были убеждены, что у них всё получится. Нужно будет обязательно спросить его, чем конкретно они занимались сегодня, и что Беллами нравилось делать больше всего. Тот факт, что ему доставляло удовольствие посещать благотворительные ярмарки и помогать каким-нибудь старикам ходить в магазин, не вызывал никаких сомнений.

Частота подобных мероприятий всецело зависела от инициативы самих школьников, и Доминик каждый раз поражался их открытости и желанию помогать тем, у кого с финансами складывались не слишком любовные отношения. Каждый делал что-то в силу своих возможностей, были, конечно же, и те, кому плевать, но альтруизм и не являлся обязательной частью социальной жизни в школе. Небезразличные к чужим бедам школьники посещали субботние мероприятия по настоянию родителей или же по собственной инициативе; это были спортивные секции, художественные или музыкальные кружки или же занятия по английскому, и учителя также распределяли между собой эту величайшую обязанность – подтягивать знания двоечников.

Доминик бывал в школе по субботам раз или два в месяц, не отлынивая особенно от этого, но и не проявляя какой-либо похвальной инициативы. Он относился к работе почти скептически – этот труд приносил ему заработок, а дети не так уж и раздражали, посему ему не с руки было замыкаться в себе, отсекая все контакты со школьным сообществом. Директор лишь благосклонно улыбнулся, заметив его, идущего по коридору, и Доминик ответил ему с не меньшей долей едва сдерживаемого скептицизма.

Беллами отыскался у стендов с купонами на скидку дополнительных занятий по любому из школьных предметов, и Ховард едва сдерживался, чтобы не попросить один, чтобы помочь тому в этом благородном деле.

– Как идёт раздача свободного времени учителей? – Доминик подошёл сзади, опустив руку ему на плечо, и Мэттью вздрогнул, резко оборачиваясь.

– Я бы хотел сказать, что ярмарка в самом разгаре, но выпавший снег сбил с толку всех желающих, – он сгрёб пальцами купоны и начал складывать в папку, лежавшую на столе.

– В следующую субботу у тебя обязательно получится, это всё плохая погода.

Кивнув и продолжив своё занятие, Беллами закончил сборы и сложил немногочисленные вещи в рюкзак, тут же забрасывая его на плечи. Он предусмотрительно переоделся из лёгкой куртки в более тёплую, и был облачён на этот раз в простые голубые джинсы – Доминик впервые видел его в обычной одежде, потому как ношение школьной формы по будним дням было обязательным.

– Может быть… может быть, мы могли бы прогуляться? – нерешительность Беллами удивляла, потому как это именно он был инициатором во всех делах, когда Доминик ленился или в первое время и вовсе пытался уйти от его навязчивости, убеждая себя, что ему не нужен ни друг, ни кто-либо ещё.

Словосочетание «кто-нибудь» уже давно не вязалось с окружающими людьми, но в голову Доминика сама по себе закралась мысль о том, что любое неосторожное движение могло бы принести кучу проблем. Он старался не смотреть на то, как Мэттью потягивался на сидении, закидывая руки назад и извиваясь всем телом, прежде чем не скинуть ботинки, забираясь с ногами на сидение. Беллами вёл себя как ребёнок, он и был ребёнком, и это пугало больше всего.

Думал ли Доминик о том, какие мысли могут однажды посетить его голову? Никогда прежде он даже не задумывался о подобном, не рассматривал девушек-старшеклассниц, выглядящих почти в два раза старше своего возраста, в каком-то определённом ключе, который включал бы сексуальный подтекст, и всё потому что его и вовсе никогда не интересовал противоположный пол. А все тяготы переходного возраста и осознания собственной гомосексуальности обошли его стороной, когда он просто предстал перед выбором – любить тот пол, к которому тянуло, или же мучиться бесполезными терзаниями, которые были бы не в силах изменить ход вещей.

– Сэр?

Ховард нашёл себя вновь, вцепившись в руль и рассматривая бездумным взглядом лениво скребущие по стеклу «дворники» машины. Позволяя Мэттью быть рядом с собой, он привязался к нему сильней, чем мог представить.

– Вы не против прогуляться?

Понимая, что так и не ответил на заданный ещё несколько минут вопрос, Доминик спохватился и завёл мотор, пристёгивая ремень безопасности, красноречиво глядя на Беллами, который, закатив глаза, сделал то же самое.

– Я не против, – ответил, наконец, Доминик и машина плавно сделала задний ход, выезжая со стоянки.

Школьники уже разбрелись с ярмарки – кто на остановку, кто в надежде добраться до дома своими силами, а учителя, которым не повезло остаться на дежурство, наверняка торчали в здании школы, прохаживаясь там между кабинетами в надежде уйти с работы пораньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги