Читаем Мы над океаном. Книга 1 полностью

— Я уже решила. К тому же со мной будет Броуди, — успокаиваю подруг. — Мы с Брюсом договорились пойти вместе. Да вы чего! — щелкаю пальцами. — Это всего лишь учебное задание! К тому же Мэтью может запросто послать нас к черту!

— Уж лучше бы так! — фыркает Триша. Ее привычные кудряшки сегодня стянуты в хвостик и моя обычно мечтательная подруга сейчас выглядит непривычно строго. — Поверь, Эш, лучше на него смотреть издали! Скажи, Джейк!

Она требовательно пихает своего парня локтем под бок, и тот тут же кивает, сделав вид, что не заметил подначки девушки:

— Правда, Эш, он совсем с тормозов слетел, — грустно усмехается Финли. — Вчера на тренировке Рентон едва ли не скулил, так Мэтью его замахал своими бросками. Хотя парни за ним тянутся, играет он реально круто. Если бы не его привод в полицию и дурная репутация братьев — его бы любой университет был рад заполучить. А так — лучше уж с ним не связываться. Ты бы поговорила с учителем Поллаком, чтобы тебе поменяли партнера. Потому что Броуди, конечно, крутой чувак — в том смысле, что не глупый, — но на лопатки уложит разве что собственную кошку! И то, зажав в зубах кусок бекона!

Ребята смеются, и я тоже улыбаюсь, вспомнив испуганные глаза Брюса.

— Все будет со мной хорошо, Джейк! Так ты знаешь адрес или нет?

— Да, он живет недалеко от меня. Это развилка Черри-Крик и двенадцатой восточной авеню. В самом конце Черри-Крик. Номер дома не помню, но ты увидишь там старый большой гараж и синие ворота. Он такой один, не ошибешься. У них всегда кто-то чинит тачки или мотоциклы. Но, Эшли, ты бы все же подумала.

— Я уже подумала. Ладно, ребята, — прощаюсь с друзьями через некоторое время, когда мы все разъезжаемся по домам. — Мне пора! Увидимся в понедельник в школе!

Я одеваюсь просто. На мне легинсы, кроссовки, и платье-джемпер чуть выше колен светло-зеленого цвета. Верхняя часть волос собрана на затылке заколкой, остальные распущены до талии. Ничего особенного делать не хочется, и все же я слегка подкрашиваю тушью ресницы и, конечно же, пользуюсь туалетной водой.

Зачем? Я решаю себя не спрашивать.

Мы договариваемся с Броуди встретиться на развилке вышеназванных улиц через полчаса, и я пишу Мэтью еще одно сообщение, но он снова не отвечает, оставив его без внимания, как и первое.

Что ж, можно побыть гордой и попробовать сделать домашний проект с Брюсом вдвоем. Но я все-таки решаю попытаться еще раз.

Когда я приезжаю на Черри-Крик, Брюса на месте нет. Я жду пятнадцать минут, поглядывая в боковое зеркало и на часы, и наконец-то решаю позвонить худышке сама. Уже два часа дня, и на самом деле у нас не так уж и много времени для поиска кафе и выполнения работы, чтобы и дальше его ждать.

— Уилсон, извини… Я не приеду. Кажется, я заболел, — сообщает Броуди слабым голосом в ответ на мое: «Алле, ты где?», и виновато шмыгает носом в динамик телефона: — Кхэ-кхэ! В-вирус, наверное, подцепил. Представляешь?

— Вирус? — удивляюсь я. — Прямо сейчас? Нет, Брюс! Мы же с тобой час назад говорили!

— Ну, да. Я это… не ожидал. Вдруг голова закружилась, и температура поднялась. Сам не знаю, что у меня.

— Не знаешь? А ты в зеркало смотрел?

— Н-нет, а что?

— Нос не вырос? Не удлинился, как у Пиноккио? — сержусь. — А то у меня ухо покраснело, так складно ты врешь!

— Эй, Уилсон, ну знаешь! — ну вот, сразу голос прорезался!

— Знаю!

Броуди молчит, пристыженный моей догадкой, и я огорченно выдыхаю, прощаясь с одноклассником:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Ладно, Брюс, лечи свой вирус! Но не забудь про зеркало. Потому что уж лучше твой нос вырастет, чем вовсе отвалится! И без тебя справлюсь!

Но сказать легко, а на деле осилить проект в одиночку — глупая затея, которую мистер Поллак в два счета раскусит. В такой ситуации я еще никогда не была, и скорее действую неосознанно, направляя свой «Шевроле» дальше по улице.

Я сразу догадываюсь, что вижу перед собой дом Палмеров, когда проезжаю мимо большого гаража с синими воротами и бетонной площадкой перед ними. Остановившись напротив, какое-то время сижу и смотрю в боковое окно, словно решая, что же делать дальше. Но все-таки выхожу из машины и закрываю дверь. Взяв с заднего сидения куртку, надеваю ее на себя и оглядываюсь.

Красивая улица, старая и тихая, с высокими вязами вдоль дороги и небогатыми домами — в Сэндфилд-Роке много таких. Да мы с отцом и сами жили на улице, очень похожей на эту.

Дом Палмеров двухэтажный и довольно большой с виду. Пожалуй, он был бы даже симпатичным, если бы не был так запущен, словно здесь много лет не было ремонта.

Тут нет красивых и широких лужаек, как на улице «Трех кленов», однако трава вокруг дома подстрижена и покрашен почтовый ящик.

Мне немного страшновато от мысли, зачем именно я сюда приехала и что собираюсь сделать, но я заставляю себя сойти с места и перейти дорогу.

В гаражных воротах открыта дверь и внутри помещения горит свет. Там наверняка кто-то есть. Я подхожу к двери и, не давая себе шанса передумать, захожу внутрь.

— Оп-па! Это еще что за Барби нарисовалась?

Перейти на страницу:

Все книги серии Время плохих парней

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену