— На самом деле, существуют даже различные уровни физической близости, такие как вторжение в личное пространство, держание за руки, объятия, поцелуи, ласки, — не могу поверить, что я только что использовала слово "ласки" в присутствии Шарон Пиккеринг, но я продолжаю, и теперь меня не остановить, — а также другие виды физической активности, которыми может заниматься пара, например, парная йога. Не то чтобы мы были парой. — Я протягиваю руку, словно пытаясь остановить себя от продолжения, но мой рот всё равно продолжает говорить. — Вам не обязательно быть парой, чтобы иметь близость. На самом деле, физическая близость взаимосвязана с удовлетворённостью напарника. Но человек, или напарник, может быть физически близок с кем-то, не прикасаясь к нему. Например, зрительный контакт считается одной из форм физической близости без прикосновений. Хотя, я думаю, что определенная близость необходима для любого вида физической близости. — Я даже не улавливаю смысла. Почему бы мне просто не облить свою карьеру бензином и не бросить в неё зажжённую спичку? Я почёсываю затылок. — Простите. Не могли бы вы повторить вопрос?
Директор Пиккеринг смотрит на меня со спокойным выражением лица. — Как бы вы описали отношения между вами двумя?
Как раз в тот момент, когда я открываю рот, чтобы ответить, Парк произносит.
— Я бы сказал, что у нас нормальные рабочие отношения. Мы были кооперативами в течение шести лет. Наши навыки общения и решения проблем исключительны. Только посмотрите, чего мы добились за последние несколько дней, с небольшим количеством помощи и ресурсов.
Ох.
Она спрашивала о наших
Я совершенно неправильно поняла суть вопроса.
Я съёжилась на своём месте. — Он прав.
— Позвольте мне перейти к тому, что я действительно хочу спросить. — Директор Пиккеринг встаёт. — Я хочу знать, планируете ли вы двое оставаться напарниками, пока встречаетесь.
Парк смотрит на меня. — О, мы не встречаемся.
Её брови поднимаются. — Не встречаетесь?
— Нет. — Я качаю головой. — С Рождества мы были в строго профессиональных отношениях.
Парк поворачивает голову ко мне. — Ну, ты установила правила и сказала на пирсе, что нам надо придерживаться их.
— Нет, это был вопрос. — Я смотрю на него. — Я
— Значит, — вскинул брови Парк, — ты хочешь сказать, что
— Я буду их придерживаться, если и ты тоже.
Шарон Пиккеринг перебивает: — Вы видите диплом магистра на моей стене или кожаный диван в моём кабинете?
Мы оба переводим взгляд на неё. Честно говоря, я забыла, что она здесь.
— Нет, — отвечаем мы в унисон.
— Это потому, что я не ваш консультант или психотерапевт. Я не обсуждаю личную жизнь людей и не даю советы по отношениям. Я директор Национальной разведки Соединённых Штатов Америки. У меня нет времени слушать вас, пока вы решаете свои проблемы в отношениях.
Я открываю рот, чтобы заговорить. — Мы…
Директор Пиккеринг поднимает руку, останавливая меня. — Я не хочу больше ничего слышать. — Она наклоняется вперёд и берёт ручку, что-то подписывая на лежащей перед ней бумаге. — Совершенно ясно, что вы двое больше не можете работать вместе. На самом деле, я удивлена, что вы вообще смогли осуществить ваш плохо спланированный, малобюджетный план против Тодда Аллена. — Она поднимает взгляд, прекращая писать. — И ещё раз напоминаю вам обоим, что использование невинных гражданских лиц в миссиях ЦРУ — особенно пожилых людей с деменцией — крайне опасно и неуместно, и никогда не должно повториться.
— Да, мэм. — Парк кивает.
Директор Пиккеринг берёт бумагу, лежащую на её столе, и передаёт её Парку. — Это распоряжение о переводе на другую должность, вступающее в силу с этого момента. Вы больше не будете работать в качестве кооператоров.
Это не то, чего я хотела. Но Парк ничего не говорит и не протестует против изменений, так что я тоже.
Директор Пиккеринг смотрит вниз на папку на своём столе. — Вы оба свободны.
Я встаю, бросаю взгляд на Парка, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.
Я не говорила о том, чего я действительно хочу. А чего я действительно хочу, так это
Почему отказ пугает больше, чем встреча с дулом пистолета или численное превосходство в бою со стороны высококвалифицированных убийц?
Может быть, потому что мои чувства к Парку более реальны, чем всё, что я когда-либо испытывала за всю свою жизнь. Нет никакой миссии, которой можно прикрыться, или плана, по которому я действую.
Это просто я.
Лэйси Уоррен, простая девушка из Ливенворта, штат Вашингтон, которая нашла единственного мужчину, по-настоящему понимающего каждый её аспект.
Когда мы входим в коридор, я не останавливаюсь.