Читаем Мы с тобой одной крови (СИ) полностью

Всю ночь перед официальным появлением мнимой невесты в городе Император не спал. Вспомнилось всё. Первая женитьба на дочери знаменитого Тарая- героя 3-х войн, из преданного и знатного рода, который сражался бок о бок с его отцом. Нежная Дана была очень красива и воспитана, как все аристократки королевства. Он даже был, как будто, влюблён в неё какое-то время. Она родила ему дочь Лигеру, но вскоре простудилась на купаниях и умерла. Всё выглядело, как скоротечная лихорадка. Оттуда и пошли неудачи. Вторая жена, которую ему буквально навязал Совет, тоже не смогла родить наследника, две дочери от неё уже были замужем и обременены большими семействами, а сама она умерла третьими родами, а следом странным образом погиб младенец. Были подозрения, что Консор была отравлена, но доказательств так и не нашли, как ни старались. У старшей дочери родились сыновья: Лингу и Корраги- его внуки, которых воспитала Императорская военная академия- часто представали перед глазами славного деда. Юноши унаследовали черты знатного и славного отца, но не деда. Наконец третья жена - Лания, с которой он прожил только два года. Её смерть Лучезарный пережил особенно тяжело, возможно оттого, что частично считал себя её виновником. Девушка была необычайно красива, смела и жизнерадостна. Прекрасно сидела в седле и часто ездила с ним на охоту, где и погибла трагически, сброшенная со спины лошадью, которая неожиданно сорвалась и понесла. После этого удручённый Император больше не женился. Десятки наложниц побывали в его постели, десятки же красивейших и знатных невест и принцесс из соседних королевств были предложены на роль Императрицы, но ни одна не тронула его сердце. Лучезарный решил для себя, что женится на одной из наложниц, если она родит ему сына. Но оказалось, что несмотря на его бурную сексуальную жизнь, дети рождались очень редко. Чаще девочки, которые при этом умирали чуть ли не в младенчестве. И теперь у него было ещё четыре незаконнорожденных дочери, которые не очень его и радовали, две законные дочери и два внука. Был ещё младший брат, на которого после письма Древних, было бы просто преступно оставлять Империю. Ему срочно нужен был наследник. Сын.

Лучезарный встречал новый день, стоя у окна. Предрассветные вершины гор были подсвечены лучами восходящего светила, и снежные шапки переливались, как алмазы. Императору сегодня предстояла встреча с Прекраснейшей, от одного взгляда на которую успокоившееся было сердце начинало биться в груди молотом, пульс учащался, а мозг отказывался работать в обычном режиме холодного созерцания. Приходилось успокаивать себя жёстким: "Нельзя!"

Снова постучал Домес и, узнав, что Господин уже принял ванну, накрыл на балконе завтрак, разложил праздничные одежды на огромном пустом ложе. Только вчера к нему подходила Соллес, опечаленная тем, что Господин не приглашает её вот уже вторую неделю, и Домес удивился, потому что только два дня назад он накрывал завтрак на двоих. У его Императорского Величества появилась другая наложница? Почему он ничего не знает? И как эта женщина оказалась в его покоях. Чьи это козни? Домес пребывал в тревожном недоумении.

Уже выезжая из высоких, кованых ворот дворца, под личной охраной навстречу невесте на своём любимом кауром норовистом жеребце по кличке Герб, Император наполнился приятными ожиданиями, прекрасно осознавая их причины. Столица сияла чистотой, отражала свет белыми стенами, гудела множеством голосов и волновалась сама, принарядившись праздничными флажками на площадях и поднятыми вымпелами на всех восьми башнях крепостных стен. Обочины улиц были забиты зеваками, у некоторых на плечах сидели горластые дети - не каждый день можно было увидеть Властителя Половины Земель По Эту Сторону Океана в сопровождении двух дюжин гвардейцев, а уж поглазеть на невесту Императора и потом рассказывать о ней всем, кто согласится слушать, было большой удачей.

Карета показалась из-за поворота дальних холмов. Слава Богам! А то уж Лучезар подумал, что придётся ехать по пыльной дороге дальше или стоять и ждать, что совершенно не соответствовало его положению. Он и так, нарушил традиции, встречая невесту сам, а не отправив Феделя- своего младшего брата- Великого герцога, который ехал теперь справа и чуть сзади. Поравнявшись с Императором, занавеска на окошке экипажа отодвинулась, и из него выглянула лукаво улыбающаяся мнимая невеста.

- Заждались?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия