Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

Народ культурно обступал мое неподвижное тело стороной, а помощь тех, кто хотел поднять меня на ноги, я отвергал. Потому что в этой позе на полу на меня налетело что-то философское.


И я понял, что я снова Кайл Андерсон, снова думаю обо всех этих вещах, о которых больше никто не думает, хотя я отчаянно полагал, что сосредоточен на чем-то, правда имеющим значение.


Как вдруг я наткнулся на взгляд знакомых почти горящих в приглушенном свете голубых глаз.


Мелани Дэй улыбалась.


— Ты когда-нибудь видела беременных жирафов? — спросил я. — В интернете нет ни одной фотографии беременного жирафа. Может, они откладывают яйца? Или они размножаются спорами? Клонируют друг друга, как Страксы в «Докторе Кто»? Что думаешь?


— Думаю, что ты пьян.


— Ну это само собой. А вот жирафы...Противнейшие создания. Я одному даже зарядил морковью по морде в детстве.


— Твоя фобия прошла? — спросила она, посмеиваясь.


— О да, «Discovery» — определенно лекарство от всех болезней.


Мне кажется, она засмеялась, но я не уверен, глаза не могли сосредоточиться на том, на чем нужно было сосредотачиваться.


— Где мои очки? — спросил я.


— На тебе. — она поддела пальцем темную оправу вайфареров.


— Тогда почему все горит? — не понимал я, оглядывая слишком яркий в призме темных стекол мир.


— Потому что ты действительно пьян, Кайл, поднимайся, — она взяла меня за руку и потянула, но не смогла приподнять даже на дюйм.


— Может, лучше ты приляжешь? Отсюда отличный вид на вентиляционную решетку.


Она тихо засмеялась, но все же не оставила попыток поставить меня на ноги. Я бы помог ей, если бы мне не было так удобно в своей позе.


Позже нас каким-то образом нашел Дэнни, я расслышал, как он сказал что-то вроде: «Ну приехали, цыпочки теперь сами утаскивают его к себе».


Мне хотелось выпить, но рядом не было ничего кроме лужи пива из опрокинувшегося стакана. Я повернул голову набок и попытался слизать с пола то, что еще осталось, и тут же почувствовал пинок в ребра.


— Не пей из лужицы, козленочком станешь, — Дэнни захохотал и, положив мою руку себе на плечо. Обхватив за корпус, он резко поставил меня на ноги.


— У тебя же завтра тренировка, дурень, — сетовал Дэнни. — Вагнер выбьет из тебя все дерьмо.


Дэнни дотащил меня до своей машины. Ночь на улице была умиротворяющей и расслабляюще одинокой. Когда все окружающее вдруг начало подозрительно гармонировать само с собой, я понял, что чертовски пьян.


— Хочу покурить, — то ли сказал, то ли проскулил я.


— Спалишь мою машину, как свой гараж? — хмыкнул Дэнни, застегивая на мне ремень безопасности.


— Он пал жертвой науки.


— На этом с жертвами и покончим, окей?


— Мне правда нужно покурить, Дэнни.


Я был мокрым и продрогшим после плавания в бассейне, мягкие сидения машины впитывали влагу от моей одежды. Из моей пачки «Мальборо» все еще капала вода, но я упрямо не бросал попыток зажечь кончик промокнувшей сигареты.


— Как прошла вечеринка? — спросил я у Мелани, в миллионный раз щелкая зажигалкой.


— Скучнее, чем у тебя, по всей видимости.


Мелани была сухой, трезвой и не выглядевшей, как солдат, только вернувшийся из окопов в Афганистане. Она достала фотоаппарат и щелкнула им, когда я снова выдохнул дым. Ли на ее месте уже давно бы утопила меня в своих подколах и шуточках, вызывая желание задушить себя ремнем безопасности или выпрыгнуть из машины на полном ходу.


— Эй, Андерсон, у тебя, кажется, что-то упало, — а вот и она, кстати. Сложив руки на груди, Ли стояла у Мелани за спиной, свирепо на меня поглядывая.


Я посмотрел себе под ноги, но ничего там не нашел.


— Твоя печень, придурок, — подсказала подруга, приблизившись ко мне почти вплотную. Взъерошенный Фиш шел рядом с ней. — Какого черта ты творишь?


— Я сказал, что не буду резать вены, но никто не запрещал мне умирать от алкогольной интоксикации, — усмехнулся я, закашлявшись от паленого запаха табака.


Я запрещала! — проинформировала она меня. — Я сказала тебе не пить!


Ли нахмурилась, стащила сигарету прямо у меня изо рта и выбросила на тротуар.


— Надо отвезти домой это чучело, пока оно что-нибудь не заблевало. А ты кто такая? — Ли наткнулась взглядом на Мелани, которая все еще стояла рядом с открытой дверцой машины.


— Я Мелани, — просто ответила она.


— Этого только не хватало, — пробормотала подруга.


— Извини, я не...


— Неважно, — Ли неопределенно махнула рукой. — Дэнни отвезет тебя домой. Если начнет приставать по дороге, просто двинь ему по яйцам, этому придурку все равно ни к чему детопроизводительная функция.


Дэнни с готовностью завел мотор своей машины, Мелани, замявшись на секунду, все же помахала нам рукой на прощание и забралась к нему на пассажирское сиденье. А Ли помогла перетащить мое бессильное тельце в машину Фиша, которую он одолжил на вечер у родителей.


Подруга бесцеремонно подвинула мои развалившиеся на заднем сиденье телеса и устроилась рядом. Она казалась злой, обиженной пышащей гневом и...красивой. Ли всегда была красивой, с гладкой кожей, идеальным изгибом губ и тонкими чертами лица, но в темном освещении ночи с ней произошло нечто магическое.


Я так ей и сказал. Сказал, что она волшебная.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза