Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

Новая машина — новые правила: теперь всем разрешалось курить исключительно в окно. Фишу и мне, сидящим на передних сиденьях, повезло, а вот Ли, застрявшей посередине сзади, приходилось все время меняться с Питом местами.


— Никаких сигарет, никакой еды, никакой жизни, да? — бурчала она. — Еще какие-нибудь ограничения, президент Сноу?


— Скажи спасибо, что я не посадил тебя в детское кресло. Теперь придется объяснять копам, что тебе восемнадцать, и ты не акселератный младенец.


— Мы не можем знать наверняка, — выдал Дэнни. — Мелани говорит, что пришельцы среди нас, и ими могут оказаться даже наши лучшие друзья.


Все с подозрением уставились на Ли.


— Больше слушайте эту вашу Мелани — моргнуть не успеете, как народ виллами погонит жечь вас на костре.


— А мне понравилась Мелани, — пожал плечами Пит.


— Она чокнутая, — Ли скрестила руки на груди.


— И ноги у нее шикарные, — добавил Дэнни.


— А еще она чокнутая.


И глаза охренительно голубые, — показал Фиш.


— А я уже говорила, что она чокнутая?


— Для Кайла в самый раз, да, дружище? — Пит похлопал меня по плечу.


— Знаете, что в самый раз для нашего Кайли? Монастырь. — подруга пнула сзади мое водительское сиденье. — Он вчера лизался с Буферами на кухне.


Все устало застонали, закатывая глаза, и только Дэнни, с уважением кивая, протянул вперед ладонь, чтобы дать мне «пять».


Фиш решил не выражаться, а просто залепил мне затрещину.


— Мы не целовались! — запротестовал я.


— Выглядело также тошнотно, как если бы ты целовал ее, — сморщилась Ли.


— Где вообще твое достоинство, чувак? — спросил Пит.


— Пупсик, забудь о достоинстве, мои буфера всегда к твоим услугам! — Ли, изображая Терезу, провела руками по своей груди.


— Твои буфера даже больше, чем мой IQ! — Пит в роли меня положил руки Ли на плечи и посмотрел ей в глаза.


Затем они оба высунули языки и начали изображать лобызания лиц друг друга, издавая при этом противные причмокивающие звуки.


До холма Бригстон мы добрались, когда в небе уже начал появляться намек на вечер. Подниматься в гору из-за крутого склона пришлось медленно, и как только двигатель машины заглох, все выбрались наружу, разминая затекшие части тела.


За что и стоило любить это место, так это за невероятный вид с самой вершины горы, возвышающейся над городом. Мир здесь казался дальше, чем есть на самом деле, и это было потрясающе. Мы всегда любили сидеть прямо над пропастью, смотреть крошечных людей, на машины, на крыши домов, на желтые огоньки, мигающие в окнах. Но больше всего здесь мы любили закаты и рассветы. Этой части горы при рассвете лучи солнца касаются прежде всего, а на закате уходят отсюда в последнюю очередь.


Мы с Питом сидели на промерзлой, еще зеленой траве и курили, смотря вперед, на открывающийся перед нами необыкновенный вид.


Пит выдыхал в воздух колечки дыма, одно за другим. В этом деле он был профессионалом. Время от времени он бросал взгляд на Ли, которая болтала с Дэнни, оперевшись о копот моей машины.


— Я рад, что ты приглядываешь за ней, — Пит стряхнул пепел с конца сигареты в зияющую перед нами пропасть.


— Ты это про Ли? — я прикусил губу, чтобы не рассмеяться. — Тут еще вопрос, кто за кем приглядывает.


Пит поморщился, продолжая смотреть на то, как Ли, посмеиваясь, беззаботно болтает.


— Ли...она сложная. Она так хорошо умеет притворяться, что все хорошо, что уже сама начинает в это верить.


Я всегда завидовал тому, как Питу удается понимать людей. В частности Ли. Он и сам не осознавал, что ему удается пробраться каждому под кожу, пожить там и научиться смотреть на вещи глазами разных людей. Мы все были близки с самого детства, но Пит всегда видел в Ли то, чего не мог заметить я.


Пит любил ее. Да, я тоже любил ее, но Пит любил по-другому, не в романтическом смысле этого слова, но и не в платоническом тоже. Как будто его чувства застряли где-то посередине, не переходя мысленной черты.


— Когда я уезжал, то думал, что с ней будет. Но она попала в хорошие руки. А впрочем, она всегда была твоей девочкой.


— Что это ты имеешь в виду? — я давно докурил свою сигарету, поэтому начал вертеть в руках зажигалку.


— Вы, ребята, всегда держитесь вместе, она тебе доверяет, она показывает гораздо меньше того, что чувствует, но ты и сам знаешь, что она тебя любит.


— Конечно, любит. Так же как Фиша и тебя, и черт, даже Дэнни.


Пит грустно усмехнулся, зажигая еще одну сигарету.


Неопределенные чувства к Ли существовали как будто бы отдельным организмом, но они в итоге были чем-то неизбежным для каждого из нас, и с этим приходилось мириться, хочется того или нет. Последнее время я все чаще ловил себя на мыслях о том, что у Ли очень гладкая кожа, с недавних пор хорошая фигура, длинные блестящие волосы...но тут же обрывал себя, запихивая все это в самый дальний угол подсознания, потому что думать в таком направлении было строго запрещено. Может, если бы все мы не одергивали себя так часто, то закончили бы как Пит, и тогда все для нас с Ли навсегда бы рухнуло.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза