Читаем Мы уходим последними… Записки пиротехника полностью

– Мы уже сами не имеем больше права ограничивать скорость движения по переезду. Если можно что-то сделать – пожалуйста… Или мне придется запрашивать санкцию начальника дороги.

– А какое предупреждение вы ввели?

Перемерзший путеец мнется.

– Понимаете, ваш товарищ, черный такой, высокий лейтенант, написал в акте – «скорость не свыше пяти километров»…

– Как – пять километров? Значит, вы теперь должны каждый поезд перед переездом, по существу, останавливать?

– Должны… А там, знаете, подъемчик… – пожилой инженер набирается духу и признается в страшном служебном преступлении: – Я исправил в акте пять километров на пятнадцать…

– Покажите мне этот акт. Гм… «Тринадцать фугасов… Неизвестное ВВ…» Вы, кстати, видели это «неизвестное ВВ»?

– Ваш товарищ показывал какой-то порошок. Он его повез в Ленинград на экспертизу.

– Так… «Скорость движения… Охранять… Закрыть переезд для движения автомобильного и гужевого транспорта…» Значит, это нас сегодня тетки на автостанции склоняли? А из какого расчета устанавливалась скорость в пять километров?

– Ваш товарищ знает.

– Хорошо. Дмитрий Лазаревич, как решим? – спросил я Бирюкова. – Пока мы хоть чуть-чуть не разберемся, покоя и ночью не дадут. Может, сходим посмотрим на эти фугасы?

– Нам сейчас будут звонить.

– Ничего, скажут, что мы работаем. Придем, сами и доложим.

С начальником дистанции и страшно любопытной стрелочницей мы потопали по морозцу на переезд.

Под огромной зимней луной вьется дорога как дорога: укатанная до блеска, слева кустики, справа кустики. В глубоких кюветах – по пояс нетронутого снега. От кустиков на снегу – огромные голубоватые тени. Кажется, что они шевелятся. Тишина. Только скрип под нашими сапогами.

– Где фугасы?

– Где-то вот здесь… Я, собственно, видел только одно место, – растерялся железнодорожник. – Дальше ваш товарищ нас не допустил.

Под беспомощным лучом карманного фонарика мы заметили чуть приметное углубление и кусочек металлического ободка: будто дужка от старого ведра блестит. Ездили, похоже, по ней, ездили по этой дужке… С половину детского кулачка два камушка, выколупнутые на дорогу, – след работы наших саперов.

– А еще?

– Не знаю. Кажется, где-то ближе к самому переезду.

Метров сто – от этого места до самых рельсов – мы идем в молчаливой сосредоточенности и не находим никаких признаков фугасов. У самого переезда к нам присоединяется отставший Бирюков.

– Слушай, Виктор Иванович, названивают… Оперативный требует доложить обстановку и выяснить, где группа. Я сказал, что утром позвоним, – он и слушать не хочет.

– Пойдем, я тебе пару слов скажу, – шепчу я ему. – Ни черта мы не смогли найти! Как же тогда этот деятель определял тут фугасы? Да еще с неизвестной взрывчаткой… Ты что-нибудь видишь?

– Может, ночью…

– Ночью… Все равно было бы заметно, что люди что-то искали. Ты мне посвети, пожалуйста, еще посмотрим. Надо же докладывать. Шум до самой Москвы, а мы ничего третий день не можем сказать. Неприлично даже.

– Знаешь, и из Москвы звонили!

– Да ну?!

– Из «Комсомольской правды». Просили сразу же сообщить – вышлют собственного корреспондента.

– Ого! Ну, свети, ладно.

Я достаю свой заветный штык, подаренный мне товарищем-разминером в память об одной «сложной» истории, и потихонечку начинаю ковыряться. Земля как камень. Острые, холодные осколки дорожного покрытия долетают до лица и жалят, словно осы. Минут за пятнадцать нашего пыхтения только чуточку обнажается металлическая дужка. Еще пятнадцать минут с небольшим перекуром – и становится ясно, что дужка – это верхний край какого-то большого сосуда: то ли бочки, то ли ведра. Еще пять минут работы убеждают нас, что это бочка, у которой почему-то нет верхней крышки. Но пока никаких признаков ее предназначения. На «типичный» фугас тоже не похожа. Фугасы – заполненные большим количеством взрывчатого вещества ящики, бочки и т. п. – обычно даже герметизируют для большей сохранности. Крышку-то уж, во всяком случае, они имеют.

– Зря бочки не зарывают на дорогах, – замечает Дмитрий Лазаревич.

– Не зарывают.

– Может, для дренажа, чтобы вода стекала, если их здесь на самом деле много? Болото же кругом…

Делаем еще одну попытку добраться до содержимого бочки, но из-под ножа выскакивают только плотные комочки мерзлой земли. А мы проковыряли уже сантиметров на десять.

– Брось, – говорит Бирюков. – Утро вечера мудренее. И группа к тому времени подъедет…

– Не знаю, как ты считаешь, но, по-моему, пока ничего страшного нет, – говорю я не слишком уверенно. Мне хочется покопаться еще. Терпеть не могу оставаться в неведении.

– Второй час, – настаивает майор.

– Пошли.

На станции, мы, наконец, узнаем, что обнаружились следы пропавшей группы. За Чудовом у них перевернулась машина. Областная ГАИ помогла добраться до Новгорода, и сейчас они приходят в себя от неприятного происшествия. Будут только завтра, около двенадцати дня.

– Все живы? – надрываюсь я у телефонной трубки.

– Все, – спокойно отвечает мне дежурный по военкомату. – Шофер только чуть-чуть обжегся этилированным бензином. А как там на станции? Что докладывать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фитин
Фитин

Книга рассказывает о яркой и удивительной судьбе генерал-лейтенанта Павла Михайловича Фитина (1907—1971), начальника советской внешней разведки в 1939—1946 годах. В то время нашим разведчикам удалось выяснить дату нападения гитлеровской Германии на СССР, планы основных операций и направление главных ударов вермахта, завладеть секретами ядерного оружия, установить рабочие контакты с западными спецслужбами, обеспечить встречи руководителей стран антигитлеровской коалиции и пресечь сепаратные переговоры наших англо-американских союзников с представителями Германии. При Фитине были заложены те славные традиции, которые сегодня успешно продолжаются в деятельности СВР России.В книге, основанной на документальных материалах — некоторые из них публикуются впервые, — открываются многие секреты тогдашнего высшего руководства страны, внешней политики и спецслужб, а также разоблачаются некоторые широко распространённые легенды и устоявшиеся заблуждения.Это первая книга, рассказывающая о жизни и профессиональной деятельности самого молодого руководителя советской разведки, не по своей вине оказавшегося незаслуженно забытым.

Александр Юльевич Бондаренко

Военное дело
Агент. Моя жизнь в трех разведках
Агент. Моя жизнь в трех разведках

Об авторе: Вернер Штиллер родился в советской оккупационной зоне Германии (будущей ГДР) в 1947 году, изучал физику в Лейпцигском университете, где был завербован Министерством госбезопасности ГДР (Штази) в качестве неофициального сотрудника (агента), а с 1972 года стал кадровым сотрудником Главного управления разведки МГБ ГДР, в 1976 г. получил звание старшего лейтенанта. С 1978 года – двойной агент для западногерманской Федеральной разведывательной службы (БНД). В январе 1979 года сбежал в Западную Германию, с 1981 года изучал экономику в университете города Сент–Луис (США). В 1983–1996 гг. банкир–инвестор в фирмах «Голдман Сакс» и «Леман Бразерс» в Нью–Йорке, Лондоне, Франкфурте–на–Майне. С 1996 года живет в Будапеште и занимается коммерческой и финансово–инвестиционной деятельностью. О книге: Уход старшего лейтенанта Главного управления разведки (ГУР) МГБ ГДР («Штази») Вернера Штиллера в начале 1979 года был самым большим поражением восточногерманской госбезопасности. Офицер–оперативник из ведомства Маркуса Вольфа сбежал на Запад с целым чемоданом взрывоопасных тайн и разоблачил десятки агентов ГДР за рубежом. Эрих Мильке кипел от гнева и требовал найти Штиллера любой ценой. Его следовало обнаружить, вывезти в ГДР и судить военным судом, что означало только один приговор: смертную казнь. БНД охраняла свой источник круглые сутки, а затем передала Штиллера ЦРУ, так как в Европе оставаться ему было небезопасно. В США Штиллер превратился в «другого человека», учился и работал под фамилией Петера Фишера в банках Нью–Йорка, Лондона, Франкфурта–на–Майне и Будапешта. Он зарабатывал миллионы – и терял их. Первые мемуары Штиллера «В центре шпионажа» вышли еще в 1986 году, но в значительной степени они были отредактированы БНД. В этой книге Штиллер впервые свободно рассказывает о своей жизни в мире секретных служб. Одновременно эта книга – психограмма человека, пробивавшего свою дорогу через препятствия противостоящих друг другу общественных систем, человека, для которого напряжение и авантюризм были важнейшим жизненным эликсиром. Примечание автора: Для данной книги я использовал как мои личные заметки, так и обширные досье, касающиеся меня и моих коллег по МГБ (около дюжины папок) из архива Федерального уполномоченного по вопросам документации службы государственной безопасности бывшей ГДР. Затемненные в архивных досье места я обозначил в книге звездочками (***). Так как эта книга является моими личными воспоминаниями, а отнюдь не научным трудом, я отказался от использования сносок. Большие цитаты и полностью использованные документы снабжены соответствующими архивными номерами.  

Вернер Штиллер , Виталий Крюков

Детективы / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза