- Игра стоит свеч.
- Лучше послать кого-нибудь другого.
- А если дело провалится?
- Начнем сначала.
- Такое дело не предпринимают дважды. Надо, чтобы оно удалось с первого раза.
- Погоди, обсудим это, когда узнаем результаты разведки.
- Я уже сказал нашим, что займусь этим сам. А теперь им покажется подозрительным, если они услышат, что на моем месте будет другой.
- Хорошо, этим займешься ты, но помни об одном…
- О чем?
- Ты не имеешь права сломать там шею.
- Я и не собираюсь. Когда мы увидимся?
- Сегодня в четыре часа дня в Плесси-Робэнсон. Там же, где в прошлый раз.
Они пожимают друг другу руки.
“Жаль, что он идет на это дело, - думает Андрэ, уходя, - того и гляди они его укокошат”.
V
Рэймон счастлив.
Расставшись с Андрэ около парка Монсури, он спустился по бульвару и в девять без нескольких минут оказался у Версальской заставы. Там, возле выставочной территории, он должен встретиться с Арманом и Виктором.
“У нас есть люди и у нас есть оружие, - повторял он про себя, - а это главное”.
С его точки зрения ничто отныне не может помешать нападению на Сент-Ассиз. Дело решено. Надо только осуществить его. Как говорит Робер, Рэймон сейчас находится в стадии размышлений. Он так погрузился в свои мысли, что не замечает товарищей, пока они не подходят вплотную к нему.
- Вы похожи на Пата и Паташона, - улыбаясь, приветствует он подошедших.
Несмотря на шутку, лица обоих нахмурены.
- Удобней будет разговаривать в кафе, - предложил Рэймон. - Я знаю тут одно недурное, около площади Конвента.
Через несколько минут три друга продолжают беседу, сидя на диванчике большого кафе. В зале они одни.
- Повторяю тебе, предприятие явно неосуществимое, - говорит Арман.
- То есть как это? - протестует Рэймон.
- Я тебе уже объяснил, - говорит Арман. - Мы там были вчера во второй половине дня и вернулись вчера же вечером. Радиостанция занята военными частями, и охрана организована так, что подойти близко незамеченными невозможно.
Рэймон вытащил из кармана листок бумаги и карандаш.
- Погоди, - говорит он, - начнем сначала. Как расположены мачты?
- Мачты там разные: маленькие, которые мы увидели потом, и большие.
- Маленькие нас не интересуют. Сколько больших?
- Шестнадцать. С востока на запад идут два параллельных ряда, по восемь в каждом.
- Какую площадь они занимают?
- Три километра, а может быть, и все четыре.
- Где находятся здания самой станции по отношению к обоим рядам мачт?
- За вторым рядом, на юго-западе. Рэймон бегло набросал план.
- Хорошо. Там-то, стало быть, главным образом сосредоточена охрана. А значит, нападение с этой стороны бессмысленно. Вернемся к расположению мачт. Что там за местность?
- Нечто вроде пустыря, кое-где покрытого густым кустарником и лесом.
- Великолепно! Это облегчит подход к мачтам.
- Минутку! Чтобы подойти к ним, надо сперва проникнуть в огороженное пространство.
- Это следующий вопрос. Как охраняется это поле?
- В той части, откуда мы подошли, караульная тропа. Но она, несомненно, проходит везде.
- Конечно, иначе это было бы слишком удобно для нас. Дальше. Что вы увидели с этой тропы?
- На севере и на востоке - лес. На западе, мне кажется, - дорога. На юге - скопление служебных зданий и вторая группа мачт.
- На юге надо поставить крест. И на западе также. Остаются восток и север, где есть лес. Подойти надо с этой стороны.
- Мы и попытались пробраться оттуда в самом удобном месте, но все-таки не смогли подойти вплотную.
- Обсудим все по порядку еще раз. Откуда вы приехали?
- Мы приехали по дороге, идущей из Корбэй и пересекающей радиостанцию с севера на юг.
- Значит, вы проехали посередине самой станции?
- Да, но это ничего не дает. По обе стороны дороги - решетки и часовые. А сперва мы пошли через лес по тропинке, которая огибает станцию, очевидно, с восточной стороны.
- Значит, в лес можно проникнуть без всякого труда?
- Да. Местным жителям, по-видимому, разрешается собирать в лесу хворост.
- Очень важно. Продолжай.
- Мы прошли несколько сот метров и очутились на полянке. Тут мы обнаружили караульную тропу. А сначала наткнулись на заграждение из колючей проволоки.
- Это можно было предвидеть. И что же?
- Понятно, мы попытались пройти дальше. Пролезли через заграждение, это довольно легко, и потихоньку добрались до караульной тропы. Но пересечь ее нам не удалось.
- Почему?
- Тропа прямая. Она находится под постоянным наблюдением нескольких часовых, которые все время шагают взад и вперед. Мы это видели и на северной и на восточной стороне.
- И дальше вы не пошли?
- Пошли. Мы обогнули это место лесом. Но на юге - та же картина.
- А что за караульной тропой?
- Деревья и кустарник.
- До самых мачт?
- Кажется.
- Хорошо. Если я правильно понял, мачты, к которым вы приблизились, находятся посреди площадки, поросшей лесом. Вокруг площадки - караульная тропа. Вокруг тропы - пространство, огороженное колючей проволокой, по-видимому, запретная зона, и дальше настоящий лес.
- Вот именно.
- А что вы видели, проезжая по дороге?