Пламя поглотило всю башню; оно пощадило только железный остов огромного аппарата для получения голубых лучей.
Расхваливали также и Джонсона.
«Всякий другой на его месте», — писали газеты, — «при наличии таких тяжких улик против мистера Аллана Крегана успокоился бы на своих лаврах и считал бы его вину доказанной. Однако, наш знаменитый сыщик никогда не считает законченным дело, по поводу которого у него возникает хотя бы самое незначительное сомнение. Мистер Джонсон не переставал изучать все обстоятельства дела Кардифа и с помощью своего друга, известного журналиста, сотрудника «Звезды Свободы», мистер Джонсон пошел по другому следу и в конце концов получил доказательства полной невиновности мистера Крегана».
Молодой инженер 3-го января был освобожден из тюрьмы. Он теперь станет во главе Кардифовских заводов и после того, как окончится траур, состоится его свадьба с мисс Винифред Кардиф.
В столовой Бриар-Манор собралось небольшое общество. О’Киффе и Джонсон были приглашены для того, чтобы отпраздновать официальную помолвку Винифред и Аллана Крегана.
Мисс Кардиф была очаровательна. На ее щеках снова появился румянец. Глаза светились счастьем. У Крегана тоже был счастливый вид, и он взирал на все и всех с нескрываемым удовольствием. Один лишь О’Киффе был грустен. При взгляде на Винифред и Крегана он испытывал острую боль.
Нет, ему положительно не следовало так часто видеться с этой прелестной девушкой, принимая во внимание, что она — невеста его друга. Он пытался развлечься и подавить мучившую его боль, называл себя дураком, но безрезультатно. Он радовался счастью Аллана, но вместе с тем не мог изгнать из своих мыслей образ Мак Кеннана, благородного человека с сильным духом, который был сломлен жизнью.
После обеда О’Киффе, не желавший, чтобы его скверное настроение было замечено, направился в зимний сад. Через короткое время его там разыскал Джонсон и подошел к нему с протянутой рукой.
— Я вас должен поблагодарить за то, что вы не дали мне совершить ужасной несправедливости. Простите, что я сомневался. Вы были дальновиднее меня, мистер О’Киффе. Я был бы счастлив, если бы вы разрешили мне быть вашим другом.
О’Киффе сердечно пожал ему руку.
— Охотно, Джонсон. Никто кроме вас не простил бы мне того, что я был прав.
— Мне бы очень хотелось знать, что именно направило ваши розыски по верному пути. Не расскажете ли вы мне об этом?
О’Киффе устало вздохнул.
— Охотнее я забыл бы обо всем этом; в связи с обстоятельствами этого дела у меня возникают очень грустные воспоминания.
— Вы говорите о трагическом конце этого несчастного Гэя?
— О его трагической смерти и о его трагической жизни. Представьте себе, что должен был выстрадать человек, сделавший величайшее открытие нашего века и принужденный признать, что это открытие не принесет человечеству ничего, кроме вреда!
О’Киффе умолк и устремил угрюмый взгляд вдаль.
— Да, я знаю, — сказал Джонсон. — И мне тоже становится грустно при воспоминании об этом из ряда вон выходящем человеке.
Наступило короткое молчание. Затем Джонсон снова обратился к О’Киффе:
— Мне бы не хотелось показаться навязчивым, О’Киффе, но в виду того, что я очень хочу узнать, как вы построили свою теорию, я еще раз прошу вас рассказать об этом.
О’Киффе улыбнулся.
— Пусть будет так, я ведь все равно вижу, что вы не оставите меня в покое.
Он сел, закурил папиросу и начал:
— Сначала вся моя теория была построена на одном лишь — на моей уверенности в том, что Креган невиновен. Я был с ним близко знаком и считал его неспособным на убийство. Итак, мне были известны два факта: что Кардиф был убит и что убийца его не Креган. Судя по всему, убийство могли совершить два человека: Торнтон и мисс Кардиф. Показания лакея о том, что он видел Кардифа живым после того, как доктор ушел, убедили меня в невиновности Торнтона, и признаюсь, что некоторое время я был уверен, что убийца — мисс Кардиф. Все говорило против нее: плохие отношения между нею и отцом, их ссора в тот вечер и несогласие Кардифа на ее брак с Креганом.
Джонсон облегченно вздохнул.
— Значит, и вы также заблуждались. Теперь мне легче.
— Да, но я очень скоро убедился в том, что мисс Кардиф невиновна, — продолжал О’Киффе. — Я думаю, что вы помните мои заключения по этому поводу и мне не нужно их повторять.
Джонсон утвердительно кивнул головой.
— Да, ваши доводы заставили меня призадуматься.