Затаив дыхание, они прислушивались к разговору покойной мистрисс Уэргем и человека, который в это утро был помещен в сумасшедший дом.
У Джонсона вырвался крик, но О’Киффе жестом сделал ему знак замолчать; голос врача как раз спрашивал:
— Вы спите?
Слабым, дрожащим голосом мистрисс Уэргем ответила:
— Я сплю.
— Слушаете меня?
— Да, я слушаю.
— Взгляните на календарь. Сегодня 28 декабря.
— 28 декабря.
— Посмотрите на часы. Теперь одиннадцать часов.
— Да, одиннадцать.
— Через двадцать четыре часа, завтра, 29-го декабря, в одиннадцать часов утра, вы встанете и подойдете к окну вашей спальни. Вы откроете окно и выглянете из него. Вы почувствуете влекущее очарование бездны, которая вас манит, зовет. И вы послушаетесь этого зова. Вы броситесь вниз, в пропасть.
О’Киффе и Джонсон слушали, затаив дыхание.
Послышались стоны и бессвязные слова. Инстинкт Марион Уэргем, казалось, боролся против приказания.
Заглушенное «нет, нет» пронеслось по комнате. Голос Торнтона звучал беспощадно, и его слова заглушали стоны несчастной жертвы.
— Я вам приказываю.
И в ответ на это послышался полный смертельного страха голос.
— Я сделаю это.
Потом в комнате раздались тяжелые шаги, стоны и рыдания.
— Ради бога, примите этот ужасный аппарат, — воскликнул сыщик, — я больше не могу выдержать.
О’Киффе поднялся и остановил аппарат, потом обратился к сыщику.
Большие капли пота выступили на лбу Джонсона. Он весь дрожал.
— Вы понимаете теперь, почему я сказал, что этот исход, быть может, лучший для этой несчастной? — спросил репортер.
— Этот негодяй, этот дьявол! — воскликнул Джонсон. — И подумать только, что эта очаровательная женщина была убийцей. Я должен признаться, О’Киффе, что ваша теория оказалась правильной до этого пункта; то, что я только что услышал, подтверждает показания старика-лакея.
Он оглядел комнату, где разыгралась ужасная драма.
— Пойдем, О’Киффе, я никогда не переживал ничего более ужасного.
Безмолвно, погруженные в тягостные мысли, они вышли из дома.
Сквозь облака пробивался лунный свет, заливая землю своим холодным бледным сиянием.
У дома № 87 по Бич-Лэйн остановился закрытый автомобиль. Из него вышло двое мужчин. Один из них был тот самый, который утром принес письмо от Торнтона. Сара-Бар-Гуэд сам открыл дверь.
— Вы пунктуальны, это хорошо. Все готово. Входите.
Он повел их в маленькую комнату. На софе лежала мисс Кардиф, связанная по рукам и ногам. Индус распустил немного связывающие ее ноги веревки, и несчастная упала на колени, моля о пощаде. Новоприбывшие грубо оттолкнули молодую девушку. Индус засунул ей в рот кляп и с помощью Кларка понес ее в автомобиль. Заливаясь слезами, она должна была покориться.
Автомобиль тронулся. Индус вопросительно взглянул на Кларка.
— Ведь мы едем не в том направлении.
— Я знаю, нам придется сделать крюк. Это распоряжение Торнтона.
Наступило молчание. Кларк достал свой портсигар и предложил индусу закурить.
— Я не могу предложить вам спичку, вам придется самому ее зажечь, так как у меня нет с собой спичек.
Индус достал из кармана коробку спичек. Его второй спутник, не произнесший еще ни слова и все время неподвижно сидевший рядом с ним, нагнулся. Что-то зазвенело. Индус закричал от ярости, что руки его скованы. Он хотел подняться, но сильная рука Джонсона заставила его снова сесть.
— Не пытайтесь бежать, мой друг. Полиция будет очень рада с вами познакомиться. У нас в Англии не принято увозить молодых девушек, хотя на вашей родине это, может быть, и практикуется.
Индус метнул из-под своих светлых ресниц злобный взгляд. Затем прислонился к спинке сидения и замолчал. Джонсон одной рукой обхватил его за талию, тогда как в другой держал наготове револьвер. Между тем, Кларк развязал Винифред. Она взглянула на него расширенными глазами, полными ужаса. Тогда только он сообразил, что она его не узнает и сорвал светлые усы и парик.
— Мистер О’Киффе, вы? — воскликнула молодая девушка.
— Да, моя милая, — ответил он успокоительным тоном.
— Вы в безопасности, все в порядке.
Винифред все еще не могла понять, что тут произошло; когда ее взгляд остановился на свирепом лице индуса, она вскрикнула и лишилась чувств.
О’Киффе достал из кармана фляжку с коньяком и влил несколько капель в рот девушки. Через некоторое время Винифред пришла в себя и с благодарностью взглянула на репортера.
Автомобиль остановился у Бриар-Манора. О’Киффе помог Винифред выйти, а Джонсон остался в автомобиле с индусом. Вся прислуга была в восторге, когда увидела Винифред.
О’Киффе приказал горничной уложить мисс Кардиф в кровать и не оставлять ее в комнате одну. Обещав, что приедет завтра, он попрощался и уехал с Джонсоном и индусом в ближайший полицейский участок.
Индуса поместили в камеру, а Джонсон и О’Киффе поехали домой.