Читаем На берегу полностью

— Дрю. — Джон склонился, чтобы поцеловать ее в щеку, но тут же словно к месту прирос, увидев предупреждающие грозные искры в ее глазах, и вместо этого вежливо пожал ей руку. — Ты выглядишь превосходно, как всегда. Джон Стубен, — представился он Сету.

— Куин. Сет Куин.

— О, вы художник, я много слышал о вас. Моя невеста Анджела Дауни.

— Поздравляю.

— А как твой бизнес? Процветает? — спросил ее Джон. — И вообще, как ты там живешь в этой глуши?

— Я всем очень довольна.

— Правда? — Улыбка Джо стала ехидной. — А я вот слышал от твоих родителей, что ты возвращаешься в Вашингтон.

— Ты что-то не так понял. Сет, я хочу выйти на свежий воздух.

— Хорошо, дорогая. Да, Джон, я хотел тебя поблагодарить за то, что ты оказался таким ослом. — Сет улыбнулся Анджеле. — Я надеюсь, что вы будете счастливы вместе.

Сет чувствовал себя изможденным, когда они добрались до Дрю. От того, что вел машину в темноте, от напряжения и мыслей, которые, как хищники, так и кружили у него в голове.

— Я тебе очень благодарна.

Он уставился на нее ничего не выражающим взглядом.

— Что ты сказала?

— Я в долгу у тебя за то, что ты все это вытерпел.

— Ну что ж. — Он раскрыл перед ней дверь. — Ты же меня предупредила.

— Я ведь не такая, какой они хотят меня видеть. Я не хочу того, на чем они настаивают. Они никогда не будут мной довольны. Моя жизнь теперь здесь. Ты останешься?

— Сегодня? — Сет пошел с ней к двери.

— Надо же когда-то начать.

Он вошел в ее дом. Он не знал, что ему делать с этим отчаянием, со страхом потерять все то, что так хотел удержать.

— Да, твоя девушка очень умна, — сказала Стелла. — Они шли сквозь влажный, тяжелый ночной воздух вдоль реки.

— У нее очень сильный, сложный характер.

— Сильная — значит, сексуальная. А ты не думаешь, что и в тебе она ищет того же? Ум, характер, сердце. А все остальное — это просто работа органов внутренней секреции.

— Я так внезапно в нее влюбился! Вот я твердо стою на земле, и в следующее мгновение чувствую — пропал.

— Что ты собираешься делать?

— Не знаю. — Он поднял камешек и бросил его в черную реку. — Берешь жену, а с ней в придачу и весь багаж. А мой багаж слишком уж тяжел. Бабушка, мне кажется, что он становится все тяжелее и тяжелее.

— Ты сам привязал себя к этому багажу, Сет. А у тебя ведь есть от него ключ. Не думаешь ли ты, что настало время воспользоваться этим ключом и сбросить все, что тебе мешает?

— Глория никогда никуда не денется.

— То, что ты делаешь, только утяжеляет твою ношу. Ты слишком упрям, чтобы поделиться с кем-то своими проблемами. Ты такой же, как твой дед.

— Правда? — Эти ее слова согрели ему сердце. — Тебе кажется, что я в чем-то похож на него?

— У тебя такие же глаза. — Она протянула руку и дотронулась до его волос. — И ты такой же упрямый. Он ведь всегда думал, что сможет справиться со всем в одиночку. И ты теперь повторяешь его ошибки с Глорией. Ты позволяешь ей использовать твою любовь к близким и к Дрю.

Он заиграл желваками.

— Я не собираюсь втягивать в это Дрю.

— Какой же ты глупый! Этой девушке не нужен великомученик. Упрямый до глупости. Такой же, как твой дед, — пробормотала она. И исчезла.

<p>Глава одиннадцатая</p>

Бар был настоящей дырой, где к выпивке, в основном в одиночку, относились серьезно, как к работе. Из-за густых клубов табачного дыма зал походил на сцену плохо снятого черно-белого фильма. Сет сел и заказал кружку «Будвайзера».

В подобных забегаловках Глория себя чувствовала как рыба в воде. Она родилась и выросла в богатой семье, но все возможности и преимущества воспитания, которое она получила, не пошли ей на пользу. Она постоянно искала — и находила — все самое гадкое в жизни.

Когда она вошла в бар, посетители окинули ее оценивающим взглядом. На ней были джинсовые шорты, обтягивающие ее тощие бедра, маленький ядовито-розовый топик, который оставлял часть живота открытым. Пупок был проколот, и в нем болталось какое-то дешевое колечко. Ногти на руках и ногах были выкрашены темным перламутровым лаком.

Она уселась. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять, что по крайней мере часть его денег ушла на наркотики.

— Джин с тоником, — сказала она бармену. — Тоника поменьше.

Она закурила и медленно в потолок выпустила струйку дыма.

— У тебя пять минут, не больше.

— Куда ты спешишь? — Она выбила барабанную дробь на стойке бара. — Выпей пива и расслабься.

— Я не пью с людьми, которые мне не нравятся. Чего ты хочешь?

— Я хочу джина с тоником.

Глория взяла стакан и стала пить, не отрываясь, большими глотками. Она посмотрела на игроков и облизнула губы. Сет поморщился от отвращения.

— А вообще-то я в последнее время подумываю о том, что неплохо было бы обзавестись небольшим домиком где-нибудь на побережье. Может быть, в Дейтона-Бич.

Она заказала еще один коктейль.

— Вот ты совсем не хочешь иметь свой дом, так до сих пор и ютишься в старом, со всеми этими детьми и собаками.

— Оставь в покое мою семью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Куин (Chesapeake Bay-ru)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература