Читаем На диких берегах полностью

Она бросила взгляд на входную дверь. «Интересно, стражники не пристанут с вопросами, если я уберусь отсюда прямо сейчас? Или, быть может, здесь есть ещё один выход?» – в голове Бонни начал зарождаться план. Морган прошлась по апартаментам, осматриваясь, пока снова не оказалась в спальне. «Похоже, выход отсюда всё-таки только один. Хотя… я ещё не заглянула в кабинет, где убирается Айрин», – кивнула самой себе Бонни. Вдруг сквозь легкую полупрозрачную занавеску, которая отделяла открытую террасу от остальных покоев, Бонни увидела бассейн и движущуюся фигуру. Слишком идеальную, слишком величественную, чтобы принадлежать обычному смертному. Морган затаила дыхание: «О Боги, это же Альвис!» Правитель вышел из воды в мокрых, обтягивающих плавках. Не ожидая увидеть его в таком виде, Бонни растерялась. Она понимала, что должна отвести взгляд, но не могла. Невозможно было противостоять влечению, которое притягивало её к этому мужчине. Разум отказывался ей подчиняться, и она продолжала смотреть на полуобнаженного правителя. Вот он повернулся к ней спиной. Капли воды стекали по его тёмным волосам. Солнечный свет, оттеняя каждый мускул, играл на его влажной загорелой коже. С необыкновенной грацией он сделал несколько шагов навстречу солнцу и от света заблестел на нём, будто только сошёл с иконы. Внезапно занавеска поднялась от ветра, и Морган почувствовала, как кровь отхлынула от её лица. Бонни присела на корточки, прячась за мебель. Её бросало в холод и жар одновременно от одной только мысли, что их взгляды могли соприкоснуться. «Альвис идёт сюда… Что же делать?» – запаниковала она. Не придумав ничего лучше, Бонни залезла под кровать. «Как же невовремя я здесь оказалась! Видел ли он, как я пялюсь на него? И что он подумает, когда увидит меня здесь?» Девушка очень переживала. Вдруг Морган услышала торопливые шаги Айрин и увидела, как закрылась за горничной входная дверь. «О нет, Айрин ушла, оставив меня с ним наедине…» – обречённо тихо вздохнула Бонни. Бонни перевела встревоженный взгляд на террасу. Под лучами солнца правитель стоял там неподвижно. С ровной осанкой, с дерзкой полуулыбкой на лице он был похож на живую статую, великолепно сложенную и необыкновенно привлекательную. Бонни ощущала себя пойманной в ловушку. Происходящее походило на какой-то глупый, бредовый сон, от которого хотелось поскорее проснуться и прийти в себя. Но это была реальность. «И что мне теперь делать?» – Бонни не понимала ничего.

Альвис вошёл в покои, небрежно накинув на плечи полотенце. С задумчивым видом он подошёл к книжным полкам и остановился. Раздался громкий щелчок, и вдруг конструкция с полками пришла в движение. Открылась потайная комната, и Бонни увидела синтезатор с барабанной установкой. «Очень неожиданно», – удивилась девушка. Правитель занял место перед синтезатором, и Бонни затаила дыхание. Перед ней словно возник совершенно другой Альвис. Без маски леденящего контроля и надменного безразличия он выглядел очень обаятельно. Напевая мелодию, правитель старался поддержать её музыкой. Сыграв небольшой фрагмент, Альвис останавливался, делал какие-то заметки и повторял его ещё раз. И только после этого проигрывал новый. Сосредоточившись на инструменте, мужчина лишь изредка поднимал глаза, но взгляд его был, как всегда, острым и внимательным. «Как бы поймать момент, чтобы выбраться отсюда…» Пути отступления всё ещё не было.

Притаившись под кроватью, Бонни прослушала ещё несколько мини-композиций подряд. Вот разрозненные фрагменты музыки соединились в одну цельную мелодию. Непрерывную, волнующую и невероятно прекрасную. Музыка полилась безостановочным диким вихрем, заполняя мощным звучанием окружающее пространство. Стремительный поток звуков неожиданно сменялся мягкими, вкрадчивыми мотивами, удерживая внимание в приятном напряжении и проникая в самое сердце. «Как красиво… Если бы не моё положение, я бы не пожалела аплодисментов», – подумала Бонни, чувствуя, как проникается музыкой. Внезапно мелодия оборвалась, и кнопки синтезатора погасли.

– Чёртов аккумулятор! Опять сдох! – Альвис резко вскочил с места и, пройдясь нервным шагом по своим апартаментам, схватил со стены арбалет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези