Читаем На диких берегах полностью

После нескольких бокалов чудесного пьянящего напитка и вкусных сытных угощений, Бонни почувствовала себя абсолютно расслабленно. Неспешно обведя взглядом зал, где свет потолочных ламп гармонично сочетался с мягким освещением старинных канделябров на столах, она стала рассматривать детали декора и вслушиваться в звучащую музыку. Зал был наполнен шумными столиками, за которыми люди громко разговаривали и смеялись, а на танцполе гости весело кружились в танцах. «Если забыть, что я на острове непонятно где посреди океана и абстрагироваться… То вполне можно представить, что я на стилизованной вечеринке в каком-нибудь клубе, – выдохнула Морган, убеждаясь в том, что всё не так уж и плохо. – Как же хочется пойти танцевать!» Бонни поднялась, ощущая, что еле стоит на ногах, и от этого на её лице появилась непроизвольная улыбка. «Вот это да. Даже не помню, когда в последний раз так пьянела».

– Мисс, вы в порядке? – обратился к ней камердинер.

– Всё отлично! Иду танцевать! – двигаясь в такт музыке, Морган оказалась в гуще танцующих.

Множество людей танцевали в приглушённом свете разноцветных ламп. Незнакомые довольные лица мелькали и исчезали, сменяясь другими, не менее жизнерадостными. Музыкальные композиции словно заряжали энергией тело, расслабляя мысли. И не хотелось, чтобы магия момента прекращалась.

«Атмосфера тут и правда как у нас в клубах. Только напитки здесь гораздо крепче… И так же жарко. Так хочется освежиться!» – хихикнула про себя Морган. Бонни направилась к своему столику за стаканом воды. Устроившись в кресле, она обратилась к камердинеру:

– Холодной воды налейте мне, пожалуйста.

– Но мисс…

– Давайте побыстрее! И если найдется со льдом, то вообще будет идеально! – сквозь музыку прокричала Морган и плюхнулась на мягкую спинку кресла.

Камердинер застыл, повернувшись вполоборота. И вдруг вся расслабленность Бонни, в которой она пребывала в последние несколько минут, вмиг улетучилась. Перед ней возник не кто иной, как сам правитель в сопровождении стражников.

– Это моё место, Морган, – спокойно произнёс он.

«Вот чёрт! А я-то думаю, почему тут всё как-то не так», – спохватилась девушка.

– Прошу прощения. Теперь я вижу, что перепутала.

Бонни почувствовала, как кровь прилила к её щекам. Она встала, собираясь уйти, но Альвис преградил ей дорогу.

– Не спеши уходить, присядь, поболтаем, – настоял он.

Ощущая себя марионеткой в присутствии правителя, Бонни опустилась назад в кресло. Альвис занял соседнее. Его изучающий взгляд скользнул по изгибам её тела и замер на её губах. «Что происходит? Мне кажется, или он раздевает меня глазами? А ведь он здесь Повелитель, которому можно всё. Он даже может сделать меня своей наложницей, как обмолвился об этом Дилану… Господи. Сколько же я выпила, раз думаю об этом?» – мысли метались в голове Морган. Правитель пригубил напиток, не отводя взгляда от Бонни. Словно пребывая в другой реальности рядом с Альвисом, девушка тонула в омуте его глаз. «Какие красивые глаза. А ведь я только сейчас разглядела их цвет… Серые. Холодные, словно лёд, но такие манящие, с отчётливо читающимся превосходством в глубине зрачка. Как же он прекрасен… И этот тёмно-синий костюм с белоснежной рубашкой ему так идёт». Бонни даже не поймала себя на том, как начала восхищаться им.

– О чём сейчас твои мысли? – вдруг раздался голос правителя, как будто из другой Вселенной, и Морган вздрогнула от такого прямого и резкого вопроса.

– О Вашем внешнем виде. О Ваших глазах и костюме, – ничего не выдумывая, ответила Бонни. – Вы выглядите сегодня просто… замечтательно.

– Замечтательно? – выгнув одну бровь, переспросил Альвис.

«Боже, что я несу?» – хмыкнула про себя девушка.

– То есть… Я хотела сказать «замечательно», – поспешила ответить Бонни, и Альвис хитро усмехнулся.

– Я знаю.

– А ещё я думаю о том, что невежливо так пялиться на девушку, – проговорила Бонни.

– А кто сказал, что я гонюсь за блестящей репутацией? – не отводя глаз от Морган, произнёс правитель.

Не выдержав больше этой пытки, Бонни сменила позу, опустив взгляд. В этот момент из её руки выскользнул жетон в виде корабля и покатился в сторону Альвиса. «Мой билет!» – ахнула она. И бровью не поведя, правитель накрыл его своим идеально начищенным ботинком:

– Что-то случилось? Ты что-то потеряла?

«Да он издевается!» – Морган нахмурилась.

Альвис нагнулся, ловко схватил жетон и сжал его в кулаке.

– Мой билет! – на этот раз Бонни произнесла эти слова вслух и потянулась за жетоном, но Альвис, распахнув ладонь, снова сжал кулак.

– Чем докажешь, что он твой? – в потемневших глазах правителя плясали дьявольские огоньки.

Бонни вспыхнула от негодования.

– Это же очевидно! Я выиграла его сегодня.

Альвис улыбнулся уголками губ. Не спеша, очень медленно, он взял её руку в свою.

– Признаться, я не ожидал, что ты одержишь победу в соревнованиях, – улыбнулся он.

Когда их пальцы сплелись так, словно всегда были единым целым, Бонни затаила дыхание. «Как же приятно… Не могу понять, это действие вина или этого мужчины…» Морган почувствовала, как горят её уши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези