* * *
Райли, Фрэнк и Джейсон бежали по древнему городу; Джейсон едва справлялся со своим дыханием, ноги еле слушались. Он знал, что все понарошку, но иллюзия была такова, что мозг принимал ее за действительность.
— Как думаешь, Пайнт добрался до Рекса? — спросила Райли.
— Не знаю, но я подстраховался и послал двух зомби обойти игроков, когда они войдут в лабиринт.
— В бою от тебя проку немного, но хитрости тебе не занимать, — засмеялся Фрэнк.
Джейсон не ответил, он думал о том, что битва далеко не окончена, нужно было срочно переходить ко второй фазе и надеяться, что игроки продолжат преследование.
Лорен должна была сообразить, что тронный зал — ловушка, сразу, как двери захлопнулись у нее перед носом. Он рассчитывал, что она отправила бойца ко входу в лабиринт, где, по идее, уже должна была стоять армия нежити во главе с Рексом.
Еще, если повезло и часть игроков осталась охранять лагерь, и у Рекса был шанс слегка уменьшить число врагов, а то их оказалось больше, чем Джейсон рассчитывал.
Он не знал, что предпримет Лорен; он бы на ее месте продолжил преследование, чтобы не оставлять противника в тылу. И вообще, уничтожив Джейсона, она бы выполнила свою миссию, и вся группа могла бы спокойно разлогиниться.
— Я бы на ее месте продолжил охоту, — пробормотал он.
— Что такое? — пропыхтел Фрэнк. Он, конечно, окреп и поверил в себя, но бег по-прежнему не входил в число его любимых занятий.
— Сам с собой разговариваю.
Группа остановилась у бывшей площади, превращенной в кратер в ходе битвы с культистами. Возможно, прием придется повторить: эти игроки были хорошо оснащены и умели сражаться в команде. Если бы не ловушка в зале, труп Джейсона уже демонстрировали бы все каналы под радостные комментарии Псов войны.
— Джейсон! — прокатилось по пещере.
Игроки выбегали на карниз. Впереди появилась мелкая девчушка, кричавшая:
— Ты думаешь,
— Горластая соплячка! — буркнула Райли.
— Ну так заткнем ее, — улыбнулся Джейсон.
Он отдал мысленную команду, и минотавры привели в действие катапульты, расставленные на крышах домов. Зомби понеслись в сторону карниза; руки Джейсона совершали необходимые для заклинания жесты. Темные тени устремились вслед летящим зомби.
Игроки поздно заметили атаку, огненные и ледяные снаряды, пущенные с карниза, остановить ее уже не могли. Влетевшие на карниз зомби вцеплялись в игроков, чтобы не быть скинутыми вниз. И тут раздался взрыв. Темная мана и шрапнель из собранного эквипа смели все на своем пути. Некогда защищавшая тела игроков броня теперь рвала их на части.
Многие игроки были сброшены вниз, раненые цеплялись за край уступа в попытке удержаться.
На подлете была уже новая волна зомби, но на этот раз игроки отреагировали стремительно. Они сомкнули ряды, их маги уничтожили почти всех зомби в воздухе. Вспышки света озарили группу, исцеляя раненых и возвращая их в строй.
Джейсон отвернулся: можно было не продолжать. Он и не рассчитывал удержать наступавшую армию на карнизе. Уничтожить нескольких игроков и сбить наступательный порыв — да.
— Ты знаешь, что делать, — обратился он к Райли. — Обойди их и атакуй целителей. Чем больше убьешь, тем лучше.
Райли кивнула и повернулась, чтобы идти, но он взял ее за руку:
— Удачи!