— Там яд, и довольно мощный! (Фрэнк поспешно убрал кувшин от своего лица). — Надо вылить его в котел и сматываться.
— Это и есть план?
— Слушай. Я не говорю, что он идеальный, но, если нам удастся их ослабить, это повысит наши шансы на победу.
Все оставшуюся дорогу Фрэнк что-то бубнил себе под нос, и Джейсон несколько раз услышал свое имя в сопровождении энергичных и неприличных эпитетов. Фигуры в черном готовились к ужину, пара сектантов расхаживала вокруг костра с висевшим над ним огромным котлом, от которого шел соблазнительный запах.
— Я отвлеку этих двух, а ты бросай череп в котел, и еще хорошо бы там пару раз помешать.
Не дожидаясь комментариев Фрэнка, Джейсон шагнул к поварам и громко их окликнул
— Эй! Где жратва? Мы ездили кормить этих сучьих коров и подыхаем с голоду!
Сектанты воззрились на Джейсона. Один из поваров раздраженно сказал:
— У тебя что, глаз нет? Разве кто-то здесь ест? Нет? Догадайся почему. Может, потому, что еще не готово?!
Фрэнк ленивым шагом подходил к котлу. Нужно продолжать спектакль. Интересно, у этих с едой дела обстоят лучше, чем в Пеккави?
— Ты мне мозги не парь! — еще громче заявил Джейсон. — Знаю я вас, поваров-воров: лучшие куски себе берете!
Теперь все без исключения смотрели на Джейсона. Тот, с которым он говорил, ругнулся и скинул капюшон, обнажив бородатую физиономию, украшенную кривым шрамом от уха до ключицы.
— Может, подойдешь и мне в лицо скажешь?! — почти прорычал он.
— А то! — Джейсон подошел к повару почти вплотную. — Я твоей морды раньше не видел. Ты не только глух, но еще и урод уродом!
— Придется поучить тебя манерам! — рявкнул сектант и толкнул Джейсона.
— Ну так давай! Или ты только говорить мастак?!
Повар взревел и ударил. Джейсон мог бы, наверное, увернуться, но решил принять удар: ему нужна была картинка, а не драка. Удар пришелся в голову и опрокинул его на спину. Боль вспыхнула в мозгу, как молния.
— 40 Урон (Стан)
— Это все, что ты можешь? Глухой уродливый слабак! — прохрипел Джейсон с земли. Он видел, что Фрэнк бросил череп в котел и поспешно мешал варево.
— Никак не заткнешься?! — сектант сплюнул и ударил Джейсона ногой в живот. Кожаный доспех под плащом не сильно помог.
— 100 Урон
Сектант был необычайно силен, и Джейсон корчился от боли при каждом новом ударе.
— 101 Урон
— 138 Урон (Критический удар)
— 103 Урон
— 135 Урон (Критический удар)
— 93 Урон
— 87 Урон (Калечащий удар)
Наконец сектант устал и просто плюнул на Джейсона, который в ответ только слабо застонал, обессилев от боли. Он мог поклясться, что слышал, как во время избиения в нем что-то хрустнуло. Тело его содрогалось от кашля, и капли крови падали с губ на сухую землю площади.
— Что ты такое ему сказал? — раздался голос Фрэнка, который склонился над ним, помогая подняться.
— Прости ему, — говорил Фрэнк разошедшемуся повару. — Он не умеет держать язык за зубами.
— Теперь, наверное, научится, — ответил тот, потирая ушибленную руку.
— Хочется верить, — поспешно согласился Фрэнк. — Дай, я заберу этого идиота домой и уложу в кровать. Уж прости его!
Сектант фыркнул и отвернулся, другие тоже потеряли интерес к происходившему и вернулись к своим разговорам и делам. Похоже, подобные сцены здесь были не редкость. Фрэнк потащил Джейсона прочь.
— Ты с ума сошел?! Ты вообще живой?! — шепотом кричал Фрэнк.
Джейсон в ответ только стонал. Фрэнк достал красный кувшинчик.
— Пей.
После нескольких глотков Джейсон почувствовал, что боль отступает.
— Что, без этого было никак? — спросил Фрэнк, помогая другу залезть в телегу.
Джейсон утер кровь с губ. Глаза его горели черным огнем.
— Для защиты моего города я готов на все! Если это поможет нам сейчас выиграть — значит — не зря…
Фрэнк смотрел в некоторой растерянности, и Джейсон услышал, как шепотом спрашивает сам себя, усаживаясь на козлы:
— И это называется игра?
Глава 20 — В городе