Читаем На грани апокалипсиса полностью

«Ну и что мы имеем?.. – начал анализировать Бредли. Он выложил на стол пачку сигарет, зажигалку, портфель поставил на пол; официант принес и поставил на столик чашечку кофе и высокий стакан с апельсиновым соком. – А мы имеем то, что я стою на грани… На грани провала. Если пленка мне не поможет, придется уходить. Вот только куда и как? (Те два канала его экстренного “ухода”, которые предусматривались при разработке операции, были ликвидированы еще в сорок шестом, вскоре после снятия Меркулова с поста министра госбезопасности и назначения его заместителем начальника Главного управления советского имущества за границей по Австрии. Об их ликвидации Бредли знал, об этом ему сообщить успели. После ареста Меркулова в мае пятьдесят третьего – чуть больше полугода назад – от четырех каналов связи у Бредли осталось два: один – в США, второй – шведский). Здесь два варианта. Первый: выбираться самостоятельно. Второй: через советское посольство в Вашингтоне. Первым вариантом я воспользоваться не смогу, у меня нет ни одной европейской визы, и на оформление документов потребуется время, а его у меня нет, да и не дадут мне этого сделать. Возьмут сразу, как только почувствуют мое шевеление. Второй вариант… В Вашингтон я улететь сумею, завтра я еще в законном отпуске, время для этого есть. Но как меня встретят в посольстве?.. Дома после смерти Сталина произошли такие перемены, о которых в сорок пятом даже помыслить никто не посмел бы. Даже Берия арестован!.. Интересно, кто-нибудь из тех людей, которые меня сюда отправляли или хотя бы знали обо мне, остался на своем месте… или хотя бы на свободе? Пожалуй, что никто… Канал своего ухода надо было мне готовить самому. Но сейчас об этом думать уже поздно. Сейчас надо думать, как выкрутиться. А вот когда выкручусь, тогда… Хотя есть еще один вариант… Третий… Просто исчезнуть. Продумаю как крайний случай. Ночь у меня впереди. Дальше. У меня есть пленка из фотокамеры. А что если она мне что-то… точнее, кого-то, даст? В таком случае я смогу доказать свою невиновность в убийстве Сэдлера. – Ход его мыслей прервал подошедший официант, он принес заказ Бредли: обжаренный в масле картофель с зеленым горошком, большой кусок отбивной с зеленью петрушки. Бредли поблагодарил и принялся за еду; после утренней чашки кофе во рту у него не было ни крошки, голод уже порядком начал себя проявлять. – Итак… я смогу доказать свою непричастность к убийству. А это уже немало. Но я не знаю, что “они” смогли вытащить у Сэдлера. Если он все-таки признался “им”, что сделал запись того разговора и пленку передал мне, что тогда? А ничего… Тогда – ни-че-го. Свидетелей нет, доказать это никто не сможет, а я все буду отрицать. Кроме его слов, у “них” ничего нет, а под пистолетом сказать можно все, что угодно. И по программе “Ультра” он мне ничего не отдал. Сказал, что вообще слышит об этом впервые. Ту информацию, о которой я докладывал Скоуну, я получил от Пелпа. А если еще на пленке окажется и сам Пелп, а скорее всего, он там окажется, мотивация его поступка, то есть убийства Сэдлера, приобретет совсем иной оттенок. Так что поторопились вы, господа… Сэдлер вам нужен был живым. Сейчас вам меня не взять. Сейчас – да. Они меня возьмут позже. Они меня возьмут, когда узнают – а они это, несомненно, узнают, – что в Москве о плане “Дропшот” и о программе “Ультра” известно. Тогда они сумеют состыковать концы. Но это произойдет не сегодня и не завтра. А это для меня сейчас главное. Главное – выиграть время. Или – в идеале – перевести на кого-то стрелки…»

Войдя в ресторан, Марта бросила короткий взгляд на «его» столик и о чем-то заговорила с подошедшим метрдотелем. Переговорив с ним, она подошла к Бредли.

– Здравствуй. Что-то случилось? У тебя глаза уставшие.

– Видимо, пора мне менять профессию, если уже ты начала меня читать даже на расстоянии. Возьмешь меня к себе? Ну, хотя бы… официантом.

– Не возьму. Это плохо, когда подчиненный умнее своего начальника, но еще хуже, когда начальник об этом знает. А ты умнее меня. Нет, не возьму. Лучше я просто возьму тебя на содержание, – она улыбнулась и коснулась его руки. – Я освобожусь минут через пятнадцать – двадцать. Подождешь?

– Обязательно. У меня к тебе есть очень важное дело. Да и твоя идея моего содержания мне понравилась, ее мы тоже обсудим. А пока я доем эту изумительную телятину. И еще я заказал запеченную форель, так что можешь не торопиться.

А дальше произошло то, чего Бредли предвидеть не мог. Это было свыше человеческого разума, поэтому он оценил обстановку так, как не делал это уже много лет: вслух, шепотом, по-русски и… матом. Наверное, для разведчика такое недопустимо, но… слишком большое напряжение держало его последние несколько часов.

В ресторан вошел человек, которого Бредли не ассоциировал со своей жизнью никак. В ресторан вошел оберштурмбаннфюрер СС Гарднер. Тот самый Гарднер, с которым он в мае сорок пятого гнал машину из пылающего Берлина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика