Читаем На грани безумия полностью

– Я привела к вам эту девочку. Она, как я поняла, искала именно вас, но в темноте и в бурю забрела не туда, куда нужно, оказавшись на самой окраине местности, там, где живу я. Возможно, вы когда-то видели мою старую заколоченную избушку, та, что находится на самом отшибе. Так вот, девочка едва не обморозилась, хорошо, что я услышала её плач у себя за дверью. Хотя, согласитесь, при таком ветре, это непросто. Я вышла на улицу посмотреть, кто там, и тут увидела, как она уже вся замерзшая, – при этом рассказчица тяжело покачала головой. – Скребётся в мою дверь. Я, как могла, попыталась отогреть её, но она всё время звала вас. У меня ей оставаться было нельзя, потому как если узнает её… мать, – она снова в задумчивости покачала головой, с горькой усмешкой глядя на огонь. – Боюсь, в этом случае, девочке будет несдобровать. А вы, как-никак, её учительница, – заключила она, всё ещё глядя на языки пламени. Согревшись, женщина скинула с себя тёплый платок, обнажив при этом голову и плечи – смоляные красивые локоны тут же распустились по её плечам вихрами волос. Я увидела часть красивой женской фигуры: длинную гладкую шею и точёный подбородок, а когда женщина полностью развернулась ко мне, то я заметила, что изуродована только правая часть её лица, левая была молодой, с гладкой бархатной кожей. Сейчас меня охватила одна неудержимо и стремительно ворвавшаяся в мой мозг мысль: что произошло такого в жизни этой, если смотреть с одной стороны лица, – красивой женщины, что впоследствии обезобразило ее до такого ужасного вида. Что за испытания выпали на её долю, которые наложили вечное табу на её жизнь? Ведь с такой внешностью, она, вероятно, была вынуждена быть изолированной от общества. И немудрено, если её сторонятся все люди в этой округе и не только. Мой интерес вспыхивал всё сильнее, пока её голос не заставил очнуться меня.

– Вы рассматриваете меня? – сказала она, зорко бросив на меня свой взгляд.

– Простите, – ответила я, смутившись своего поведения, и подошла к девочке.

Она стояла возле огня, едва дыша. Всё происходящее, похоже, настолько её уморило, что она уже с какой-то отрешённостью смотрела сейчас на всё происходящее. Я взяла её за руку, она казалась мне усталой и полусонной и отвела в комнату, а затем, раздев, уложила в кровать, укутав в тёплый плед. После того, как девочка легла отдыхать, я вернулась к незнакомке.

– Ну, что же, я свою миссию выполнила. Думаю, мне пора, – сказала женщина, поднимаясь, всё ещё не сводя взгляда с языков пламени, занимающихся в печи.

– Но куда вы пойдёте в такой холод? Оставайтесь, места всем хватит, – сказала я, остановив её. Она резко подняла на меня глаза, тут я увидела в её взгляде какой-то странно проскользнувший сквозь печаль свет.

– Как? И вы не боитесь?

– Не боюсь чего? – переспросила я, не понимая, что она хочет этим сказать. Она в ответ усмехнулась.

– Ну, как же… Разве вы ничего не слышали обо мне в здешних краях?

Я пожала плечами.

– Ну, допустим, а мой внешний вид, разве он не пугает вас?

– Мне гораздо важнее ваш поступок, чем всё остальное, – ответила я.

– Хм, – пробурчала что-то она себе под нос и снова склонилась над огнём. – Я слышала, что вы приехали издалека?

Я в ответ кивнула головой.

– А вы не боитесь вот так… одна в чужой местности, никого не зная… пускать чужих людей к себе, а вдруг… – её глаза в этот момент блеснули. – И всё же? – она снова посмотрела на меня. – Разве вы не видите во мне ничего отвратительного, отталкивающего? Я никого вам не напоминаю?

Я в ответ спокойно подошла к ней и сказала:

– Я думаю, вы замёрзли, и вам нужно согреться. Я подогрею чай.

– Вы необычная и странная девушка, – немного подумав, сказала она.

– Отчего же? – спросила я.

– Ну, как, впустить в дом незнакомого человека, тем более меня… женщину, которая… ведь я, по здешним поверьям, ведьма, то есть изгнанный из общества человек. Разве вы этого не знали?

Я покачала головой.

– Нет, но даже если и так, это ничего бы не изменило. Вы привели мне девочку, которую спасли от мороза. Возможно, от верной смерти, и теперь переживаете за неё, думая о том, как бы её мать не сделала ей чего плохого. Вы даже сами не осознаёте того, что ваши поступки заслуживают к вам другого отношения, не того, какое вы привыкли, судя по вашим словам, получать, они всё сами за себя говорят – вот вам и мой ответ, – заключила я. Женщина удивлённо повела бровями.

В глубокой ночи послышался грохот – кто-то бился в дверь. Я, тут же проснувшись, вскочила с постели, не понимая, что произошло. Следом за мной приподнялись Алика и незнакомка. Я накинула на плечи пальто и выглянула на улицу…

Глава XXVII

Из мрака ночи меня кто-то сильно толкнул назад, я отпрянула, и увидела лицо, полное дикого и свирепого негодования, это была… мать Алики.

Она с криком ворвалась в дом и, откинув меня назад, бросилась искать девочку.

– Ах, вот ты где? Я так и знала.

Завидев Алику в углу комнаты, она кинулась на неё с кулаками, но я тут же, опередив её, преградила ей путь.

– Не смейте бить ребёнка! – жёстко сказала я, пряча девочку за своей спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги