Читаем На грани полуночи (ЛП) полностью

Это было так странно, так необычно. Откуда ни возьмись. Желание заняться с ним сексом было таким сильным. Таким неправильным.

Она схватила свой велосипед, перебросила через него ногу, качнулась и вильнула рулем, вытирая с глаз жгучие слезы. Его вкус все еще был у нее во рту. Ей срочно нужно было хоть что-нибудь выпить, но не могла же она попросить у мамы Майлса стакан воды. «Ой, спасибо, миссис Дэвенпорт. Вы же знаете, как это, когда глотаешь».

Синди чувствовала себя предельно заведенной. Промежность покалывало в том месте, где она соприкасалась с велосипедным сидением. Ей действительно хотелось, чтобы он стянул с нее шорты и набросился, как жеребец, с этой толстой, отменной штуковиной. Кто бы мог подумать? Самый охраняемый секрет в Эндикотт-Фоллз был спрятан в широких штанах Майлса Дэвенпорта.

Почему она снова и снова наступает на те же грабли? Вешается на него, умоляет снова быть ее другом. Бесится, как испорченный ребенок, когда он ее отталкивает. Наверное, она мазохистка. Ну, по крайней мере, этим своим трюком она произвела хоть какое-то впечатление.

Что бы Майлс о ней ни думал, такое он забудет не скоро.

Синди горько рассмеялась про себя, стараясь держать глаза широко открытыми, чтобы ветер, дующий в лицо, мог высушить бегущие по щекам слезы.

Она до смерти устала от того, что с ней обращаются, как с глупой блондинкой. Конечно, она не была супермозгом, как ее старшая сестра Эрин, но оценки по всем тестам в школе всегда позволяли ей входить в десятку лучших.

Может, она и не являлась членом клуба умников, как Эрин или Майлс, но и не была пускающим слюни овощем.

Просто Синди было удобно разыгрывать карту симпатичной и сексуальной. Но что ей это дало? Кучку неприятных бывших парней, от одного из которых она еле сбежала, спасая свою жизнь. Бывшего лучшего друга, который ненавидел ее… даже кончая ей в рот.

Да, привлекательная внешность повысила качество ее жизни, намного.

Возможно, ей стоит стать чуть-чуть поскромнее. Носить кошачьи очки в роговой оправе, большие мешковатые свитера, военные ботинки. Избавиться от косметики. Можно было бы пуститься во все тяжкие и просто побрить голову.

Но эта мысль ее встревожила. Если бы она не привлекала внимание парней, что бы ей осталось? Чем бы она была?

Ничем особенным. Просто обычной девушкой. Без изюминки и не очень яркой.

Майлс сказал бы, что она опять строит из себя бедняжку. Синди шмыгнула носом, смеясь над собой. Слава богу, у нее есть саксофон. По крайней мере, она хоть что-то могла делать, и это было круто, по-настоящему, и принадлежало ей одной.

Она начала долгий спуск в Эджвуд Круг, супербогатый анклав Эндикотт-Фоллз, и проехала мимо ухоженного викторианского дома декана колледжа. В старые добрые времена она играла там на приемах с группой «Грязные Слухи», когда Майлс еще ставил для них звук. Когда она ему еще нравилась.

Ей было любопытно узнать о таинственном проекте, над которым работал Майлс. Этот готический фрик наслаждался темной, жуткой энергетикой. А когда Макклауды пускались в очередное запутанное приключение, вокруг всегда витало огромное количество жуткой энергетики.

Странно, что они запретили Майлсу задавать вопросы жирдяю. Жаль, что он не мог взять ее с собой. Она была бы его секретным оружием. Если бы она надела свой бюстгальтер с силиконовыми сиськами и микромини, то смогла бы выведать у старого жирдяя что угодно.

Этот тип мужиков сходит с ума от дурочек. На фоне дурочек они чувствуют себя умными и наделенными властью.

Порыв пришел из ниоткуда, точно так же, как и порыв запрыгнуть на горячее тело Майлса. Без сомнений, это была такая же глупость, но все же.

Макклауды запретили Майлсу задавать вопросы жирдяю, но никто ничего не запрещал дурочке Синди. И они удивятся, что может выведать у такого мужика, как жирдяй, сексуальный объект с глупенькой улыбкой. Несмотря на все обаяние и опыт Макклаудов, у нее было кое-что, чего у них не было. «Кое-что» в количестве двух штук, подпрыгивающих на груди, вместе со всеми рюшами, что идут с ними в придачу. И Синди прекрасно знала, как этим пользоваться. Это было самым развитым ее мастерством, кроме игры на саксофоне, разумеется.

Синди свернула на следующем повороте на Линден-стрит. Дом жирдяя был известен своей аляповатостью в городе, полном чопорных викторианских домов. Она взглянула на часы, трепеща от волнения. У нее все получится, и еще останется время, чтобы подготовиться к выступлению со «Слухами» сегодня вечером. Они были на разогреве у Бонни Блэр в «Парамаунте». Суперважное выступление. Выглядеть нужно сногсшибательно, а это займет какое-то время.

Кстати об этом. Синди взглянула на свой скудный наряд и пришла к выводу, что была идеально одета для намечающегося маленького приключения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы