Читаем На границе империй #05 полностью

— Они по бокам под верхними конечностями.

— Мячом тяжело туда пробить, у них шкура крепкая. Поэтому мы в основном используем пики.

— У меня нет пики.

— Получишь на месте. Пойдём на улицу, там уже народ собрался.

Мы вместе вышли из здания ратуши. Площадь перед зданием была заполнена вооружёнными мужчинами. Впереди были только женщины, что стояли раньше у входа в здание. Здесь же было что-то вроде небольшой сцены, на неё вышла девушка и представлялась. Ведущий громко называл её имя и спрашивал, есть ли желающие на то, чтобы стать её мужем. Потом что-то записывал в журнал, подобный тому, что был у нашего сопровождающего.

— Что происходит, Дарс? — кивнул в сторону сцены.

— Вдов вчера погибших ребят распределяют между живыми.

— Что, много погибших?

— В этом году много. Они каждую ночь лезут и непонятно откуда их столько взялось.

Мы шли вдоль здания, когда откуда-то из толпы вынырнул Грег.

— Привет, Рик.

— Привет, Грег.

— Ты сегодня с нами?

— Да, с вами.

— Ну что, сегодня вместе будем обороняться?

— Понятия не имею. Дарс, где я буду обороняться?

— Сейчас разберёмся.

Мы подошли к группе из десятка воинов, и Дарс спросил у одного из них:

— У кого на участке Джори?

— У меня, — отозвался один из них.

— А этот твой, — он показал на Грега.

— Нет, этот мой, — откликнулся другой.

— У тебя много вчера погибло? — спросил Дарс уже его.

— Убитых двое, раненых четверо.

— Тогда вот его возьмешь к себе на участок, — он показал на меня.

— Отлично, хоть какое-то пополнение.

Он подошёл к нам с Грегом.

— Вы знакомы?

— Соседи, — ответил ему Грег.

— Отлично, тогда введёшь его в курс дел и присмотришь за ним.

— Что за ним присматривать? Он один с двумя клизами справился и жену с дочкой у меня спас.

— Воин, что ли? — он внимательно посмотрел на меня.

— Не знаю, кто я. Меня записали, как рыбак.

— Да какой из него рыбак? Он воин, — сказал Грег.

Грег явно меня куда-то пытался запихнуть, но я не понял для чего.

— Ночью посмотрим, чего он стоит, — ответил старший и вернулся обратно к своим.

— Пойдём, они не любят, когда около них посторонние трутся.

— Кто они?

— Десятники городской стражи. Это они командуют участками обороны.

Дарс присоединился к ним, а мы с Грегом отошли в сторону.

— Дарс что, тоже десятник?

— Да, он один из лучших и у него самый сложный участок. Ну что, ты женился?

— Заставили выбрать.

— Кого ты выбрал?

— Так Тони с Оли.

— Что, обоих взял?

— Да, чтобы отстали от меня, а то тридцать две заявки на меня подали. Дарс сказал, что бесполезно сопротивляться всё равно достанут.

— Это точно. Сам боюсь, как бы меня вторую жену взять не заставили.

— Что так?

— Марта и так пилит, постоянно ей мало, а здесь точно достанет.

— Знаешь, я в шоке от ваших порядков.

— Что сделаешь, все уже так привыкли. Видел жен погибших ребят — распределяют большинство девки молодые и красивые, а никто не хочет брать.

— Почему так?

— Не прокормить.

Мы подошли к большой группе мужчин. Все они были прекрасно вооружены.

— Вот, парни, знакомьтесь. Это мой сосед Рик, он с нами будет обороняться.

— Привет, Рик, — поздоровалось большинство из них.

Многие оценивающе посмотрели на меня. Среди них было несколько совсем зелёных, как назвал их Дарс. Здесь было около тридцати человек, а рядом стояла другая группа, тоже примерно столько же.

— Грег, ты говорил, участок обороняет около ста человек?

— Ну да, так и есть.

— Здесь я вижу не больше тридцати?

— Так многие сразу в порт приходят.

— Понятно.

Через несколько минут к нам подошел десятник, с которым мы разговаривали, и все вместе пошли вниз в порт. На месте нас уже ожидала ещё большая толпа и с ними больше десятка городских стражей. Десятник переписал всех, кто был, и все начали разбирать пики, сложенные несколькими кострами и потом уже с ним садились около стены большого склада, который здесь находился. Мне тоже досталась пика, и я также сел около стены. Передо мной была гавань и синяя гладь моря или океана. Прямо перед нами на берег вытащили лодки, они были перевёрнуты и сложены одна на другую в три ряда, а местами и четыре. Здесь же был накидан ещё какой-то мусор. Всё это представляло собой своеобразную баррикаду, находящуюся на границе кромки воды и суши. Рядом со мной сидел Грег тоже с пикой.

— Ну и что дальше? — спросил его.

— Ждём, когда полезут.

— Когда это будет?

— Как темно станет, так полезут.

— Ладно, тогда разбуди, как начнётся.

— У тебя крепкие нервы, я вот каждый раз нервничаю.

— Что нервничать? Полезут, будем убивать.

Заметил, что многие тоже дремали. Мне действительно удалось немного поспать до момента, когда начались всплески. Это они выпрыгивали из воды, и потом появился звук царапанья когтей по лодкам. Вокруг уже было темно и горели факелы. Прозвучала команда строиться, и вперёд вышли городские стражи. Вместе с ними было несколько человек из простых, все остальные встали в цепочку сзади. Мне никаких новых вводных не поступало поэтому, как и большинство, встал в цепочку. Какое-то время царапанье продолжалось, потом наступила тишина. Я уже подумал, что не будет никакого нападения, как они начали спрыгивать вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история